Diversidad y continuidad: ¿Cómo enseñaba prácticas idiomáticas Ferdinand de Saussure?

RESUMEN: Este artículo presenta una reflexión general sobre los resultados de la investigación “Práctica y teoría en Ferdinand de Saussure”, realizada en la Universidad de Antioquia. Después de explicar el objetivo, el material y el recorrido de la investigación, los resultados sobre las prácticas i...

Full description

Autores:
Mejía Quijano, Claudia
Restrepo Montoya, Natalia
Salleg Carvajalino, Andrés
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2009
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/2921
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/2921
Palabra clave:
Didáctica de la traducción
Enseñanza y aprendizaje de lenguas clásicas
Saussure, Ferdinand de, 1857-1913
Lingüística general
Semiología
Traducción
General linguistics
Semiology
Teaching and learning of classical languages
Translation
Translation teaching
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
Description
Summary:RESUMEN: Este artículo presenta una reflexión general sobre los resultados de la investigación “Práctica y teoría en Ferdinand de Saussure”, realizada en la Universidad de Antioquia. Después de explicar el objetivo, el material y el recorrido de la investigación, los resultados sobre las prácticas idiomáticas de Saussure como docente se relacionan con su teoría general del lenguaje. De esta manera, se demuestra un vínculo entre la teoría saussuriana y el saber práctico de Saussure con respecto a la enseñanza de la traducción y la lengua sánscrita.