La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación

RESUMEN: El texto hace parte de la investigación “Desde la pregunta, en tanto mediación, hacia la traducción como principio didáctico en la educación superior”, la cual se viene desarrollando en el marco del Doctorado en Educación, específicamente en la línea de Didáctica Universitaria. Se construyó...

Full description

Autores:
Grisales Franco, Lina María
González Agudelo, Elvia María
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2009
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/3299
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/3299
Palabra clave:
Método de enseñanza
Teaching methods
Profesores universitarios
College teachers
Prácticas de la enseñanza
Student teaching
Informes de investigación
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
id UDEA2_6e5aec3f1dc23f9544dbfd7707cd9f61
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/3299
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
dc.title.translated.spa.fl_str_mv The teaching practice as a dialectic relationship between the content to be taught and the teaching methods: translating and the question as a posible conciliation
title La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
spellingShingle La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
Método de enseñanza
Teaching methods
Profesores universitarios
College teachers
Prácticas de la enseñanza
Student teaching
Informes de investigación
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83
title_short La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
title_full La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
title_fullStr La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
title_full_unstemmed La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
title_sort La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación
dc.creator.fl_str_mv Grisales Franco, Lina María
González Agudelo, Elvia María
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Grisales Franco, Lina María
González Agudelo, Elvia María
dc.contributor.researchgroup.spa.fl_str_mv Grupo Didáctica de la Educación Superior
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Método de enseñanza
Teaching methods
topic Método de enseñanza
Teaching methods
Profesores universitarios
College teachers
Prácticas de la enseñanza
Student teaching
Informes de investigación
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Profesores universitarios
College teachers
Prácticas de la enseñanza
Student teaching
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Informes de investigación
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83
description RESUMEN: El texto hace parte de la investigación “Desde la pregunta, en tanto mediación, hacia la traducción como principio didáctico en la educación superior”, la cual se viene desarrollando en el marco del Doctorado en Educación, específicamente en la línea de Didáctica Universitaria. Se construyó dialécticamente y parte de la tesis sustentada en Comenio de que el ejercicio docente a nivel universitario está fundamentado en la enseñanza de los contenidos en correspondencia con la sabiduría y erudición de los profesores. Su contrario, la antítesis, sustentada en Giroux, Zabalza, Alvarez y Litwin, señala la necesidad del conocimiento en pedagogía y en didáctica para fundamentar los métodos de enseñanza utilizados por los profesores al momento de enseñar. De dicha contradicción emerge la traducción de saberes, en tanto síntesis, la cual se empieza a vislumbrar desde Chevallard, para quien la transposición didáctica permite el paso del saber sabio al saber enseñado y desde Klafki, para quien la didáctica es el resultado de un proceso hermenéutico, entendida la hermenéutica no solo desde Gadamer como comprensión, sino también desde González como traducción. Así, la pregunta que orienta hacia la conciliación de los contrarios es ¿cómo es posible la traducción del saber sabio al saber enseñado en la educación superior? Una posible respuesta a esta pregunta se aprecia teóricamente desde Gadamer, para quien la traducción es posible a través de la pregunta y desde el punto de vista práctico, al analizar algunas investigaciones en torno al uso de la interrogación en la educación superior. Entonces abductivamente podría preguntarse ¿será que la capacidad del docente de preguntarse y preguntar se constituye en una mediación para traducir el saber sabio al saber enseñado con fines formativos en la educación superior? Finalmente se resalta la importancia de la doble formación que deben tener los profesores universitarios.
publishDate 2009
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2009
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2015-10-29T14:30:03Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2015-10-29T14:30:03Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de investigación
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Grisales Franco, L. M., & Gonzáles Agudelo, E. M. (2009). La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación. Uni-pluri/versidad, 9(1), 11-18.
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 1657-4249
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/3299
identifier_str_mv Grisales Franco, L. M., & Gonzáles Agudelo, E. M. (2009). La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación. Uni-pluri/versidad, 9(1), 11-18.
1657-4249
url http://hdl.handle.net/10495/3299
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.citationendpage.spa.fl_str_mv 18
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 1
dc.relation.citationstartpage.spa.fl_str_mv 11
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 9
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Uni-pluriversidad
dc.rights.uri.*.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.accessrights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 7
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Antioquia, Facultad de Educación
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Medellín, Colombia
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/47b4db5e-e266-4805-b07c-91b351e658f5/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3ca8fa70-3470-49ed-91bb-35299c44c61f/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/fd75ff57-e36f-468a-9bf9-6fda9556de56/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/a14e2f3b-cc8e-421a-a5cb-35780b7845e5/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/5f6fda2e-6f60-41d4-9821-04332a70dc92/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/6ad93ac1-6878-445d-bc4f-a1f2b7aafcf4/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/bbc1b04b-d264-4a59-8e8b-b186a2c715d3/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
15fbd4ea7963331a892758eb064bdc28
14adda84be315bfdb071e8ae99e873e5
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
d85b16fcadc9ff7ab48e318584a1c0f6
25e52491e8fee4f7e57ab0e1778e649a
89dbc3839267e73d8b9525222e0b4697
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co
_version_ 1851052589971406848
spelling Grisales Franco, Lina MaríaGonzález Agudelo, Elvia MaríaGrupo Didáctica de la Educación Superior2015-10-29T14:30:03Z2015-10-29T14:30:03Z2009Grisales Franco, L. M., & Gonzáles Agudelo, E. M. (2009). La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliación. Uni-pluri/versidad, 9(1), 11-18.1657-4249http://hdl.handle.net/10495/3299RESUMEN: El texto hace parte de la investigación “Desde la pregunta, en tanto mediación, hacia la traducción como principio didáctico en la educación superior”, la cual se viene desarrollando en el marco del Doctorado en Educación, específicamente en la línea de Didáctica Universitaria. Se construyó dialécticamente y parte de la tesis sustentada en Comenio de que el ejercicio docente a nivel universitario está fundamentado en la enseñanza de los contenidos en correspondencia con la sabiduría y erudición de los profesores. Su contrario, la antítesis, sustentada en Giroux, Zabalza, Alvarez y Litwin, señala la necesidad del conocimiento en pedagogía y en didáctica para fundamentar los métodos de enseñanza utilizados por los profesores al momento de enseñar. De dicha contradicción emerge la traducción de saberes, en tanto síntesis, la cual se empieza a vislumbrar desde Chevallard, para quien la transposición didáctica permite el paso del saber sabio al saber enseñado y desde Klafki, para quien la didáctica es el resultado de un proceso hermenéutico, entendida la hermenéutica no solo desde Gadamer como comprensión, sino también desde González como traducción. Así, la pregunta que orienta hacia la conciliación de los contrarios es ¿cómo es posible la traducción del saber sabio al saber enseñado en la educación superior? Una posible respuesta a esta pregunta se aprecia teóricamente desde Gadamer, para quien la traducción es posible a través de la pregunta y desde el punto de vista práctico, al analizar algunas investigaciones en torno al uso de la interrogación en la educación superior. Entonces abductivamente podría preguntarse ¿será que la capacidad del docente de preguntarse y preguntar se constituye en una mediación para traducir el saber sabio al saber enseñado con fines formativos en la educación superior? Finalmente se resalta la importancia de la doble formación que deben tener los profesores universitarios.ABSTARCT: The text is part of an investigation named "from the question, as mediation, to translation as a teaching method in higher education", which has been developed within the framework of the Doctorate in Education, specifically in line of the University Didactics. The question was dialectically built and it develops from thesis presented in Comenio which states that the teaching practice at the university level is founded on the teaching of content corresponding with the wisdom and scholarship of the University Professors. Its opposite, the antithesis, supported by Giroux, Zabalza, Alvarez and Litwin, points towards the need of knowledge in pedagogy and didactics to support the teaching methods used by university professors when they teach. The translation of knowledge emerges from such a contradiction, and the synthesis, which starts from Chevallard, who believes that the didactic transposition allows to go from wise knowledge to taught knowledge, and from Klafki, for whom teaching is the result of a hermeneutical process, understanding hermeneutical not only as that one presented by Gadamer, but also the one introduced by Gonzalez known as tranlation. So the question that leads towards the reconciliation of the opposites is: how is it possible to translate wise knowledge into taught knowledge in higher education? One possible answer to this question can be observed theoretically in Gadamer, for whom the translation of knowledge is possible through the question and from a practical point of view, after considering some investigations based on inquiry in higher education. Then a question could be asked, will it be that university professor´s ability to ask himself questions and make questions becomes a tool to translate wise knowledge into taught knowledge with educative purposes in Higher Education? Finally, the important of the double type of educatio university professors should have is highlighted.COL00065637application/pdfspaUniversidad de Antioquia, Facultad de EducaciónMedellín, Colombiahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2La práctica docente como una relación dialéctica entre los contenidos a enseñar y los métodos de enseñanza : la traducción y la pregunta como una posible conciliaciónThe teaching practice as a dialectic relationship between the content to be taught and the teaching methods: translating and the question as a posible conciliationArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARThttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionMétodo de enseñanzaTeaching methodsProfesores universitariosCollege teachersPrácticas de la enseñanzaStudent teachingInformes de investigaciónhttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83181119Uni-pluriversidadPublicationCC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/47b4db5e-e266-4805-b07c-91b351e658f5/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52falseAnonymousREADlicense_textlicense_texttext/html; charset=utf-821328https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3ca8fa70-3470-49ed-91bb-35299c44c61f/download15fbd4ea7963331a892758eb064bdc28MD53falseAnonymousREADlicense_rdflicense_rdfLicenciaapplication/rdf+xml; charset=utf-822295https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/fd75ff57-e36f-468a-9bf9-6fda9556de56/download14adda84be315bfdb071e8ae99e873e5MD54falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/a14e2f3b-cc8e-421a-a5cb-35780b7845e5/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD55falseAnonymousREADORIGINALGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdfGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf86050https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/5f6fda2e-6f60-41d4-9821-04332a70dc92/downloadd85b16fcadc9ff7ab48e318584a1c0f6MD51trueAnonymousREADTEXTGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdf.txtGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdf.txtExtracted texttext/plain34007https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/6ad93ac1-6878-445d-bc4f-a1f2b7aafcf4/download25e52491e8fee4f7e57ab0e1778e649aMD56falseAnonymousREADTHUMBNAILGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdf.jpgGrisalesLina_2009_Practicadocenterelacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg14611https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/bbc1b04b-d264-4a59-8e8b-b186a2c715d3/download89dbc3839267e73d8b9525222e0b4697MD57falseAnonymousREAD10495/3299oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/32992025-03-27 00:43:43.918https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/open.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=