La stimulation des investissements à travers la mise en œuvre des activités interculturelles médiées par les TICE chez des apprenants débutants de FLE
RÉSUMÉ: Ce projet de recherche-action est le résultat de la mise en œuvre de trois activités interculturelles médiées par les TICE visant à stimuler les investissements faits par des apprenants débutants de FLE à Multilingua, à l’Université d’Antioquia. Les données recueillies nous démontrent que le...
- Autores:
-
Zuluaga Mazo, Mary Luz
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- fra
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/25624
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/25624
- Palabra clave:
- Enseignement des langues
French
Langue étrangère
Méthode d'apprentissage
Méthode pédagogique
Enseñanza de idiomas
Francés
Lengua Extranjera
Método de aprendizaje
Método de enseñanza
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept81
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept83
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept59
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
| Summary: | RÉSUMÉ: Ce projet de recherche-action est le résultat de la mise en œuvre de trois activités interculturelles médiées par les TICE visant à stimuler les investissements faits par des apprenants débutants de FLE à Multilingua, à l’Université d’Antioquia. Les données recueillies nous démontrent que les étudiants s’investissent plus quand nous enseignons la langue dès une perspective interculturelle à l’aide des TICE. Nous présentons les résultats et interprétations en deux grandes catégories : le traitement des cultures cibles et sources comme un stimulant des investissements et le rôle des TICE dans la favorisation des investissements. Finalement, nous réfléchissons sur le processus du stage pédagogique et la contribution de ce projet dans notre formation intégrale en tant qu’enseignante des langues étrangères. |
|---|
