-
161https://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fPublished in 2020Repositorio Repositorio U. El BosqueGet full text
-
162
-
163Trabajo de grado de pregradoPublished in 2016Repositorio RIUD: repositorio U. DistritalGet full text
-
164Article of investigationPublished in 2013Repositorio Repositorio U. Sergio ArboledaGet full text
Get full text
-
165https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_7a1f/Published in 2021Repositorio Repositorio UnimagdalenaGet full text
-
166Trabajo de grado de pregradoPor Mancilla Plata, Ivonne Juliana; Mora Suárez, Belkis Paola; Ruiz Niño, Natalia Alejandra; Salcedo Amorocho, Pilar AndreaPublished in 2012Repositorio Repositorio UNABGet full text
-
167Article of journalPor Prandi, SaraPublished in 2017Repositorio Repositorio USBGet full text
Get full text
-
168Article of journalPor Prandi, SaraPublished in 2017Repositorio Repositorio USBGet full text
Get full text
-
169https://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fPublished in 2021Repositorio Repositorio U. El Bosque“... proyecto, así como toda la evidencia de controles de cambio, actas de reuniones y demás documentos que se...”
Get full text
-
170
-
171
-
172Published in 2013Repositorio Repositorio EAFIT“...), organiza cada dos años una reunión para permitir el intercambio de experiencias significativas y casos...”
Get full text
-
173Article of journalPublished in 2007Repositorio Repositorio Institucional UnicórdobaGet full text
Get full text
-
174Article of journalPublished in 2014Repositorio REDICUC - Repositorio CUCGet full text
Get full text
-
175
-
176
-
177https://vocabularies.coar-repositories.org/resource_types/c_7a1f/Published in 2022Repositorio Repositorio UnimagdalenaGet full text
-
178Trabajo de grado de pregradoPublished in 2009Repositorio Repositorio Universidad del QuindíoGet full text
-
179Article of journalPublished in 2005Repositorio Repositorio Institucional UnicórdobaGet full text
Get full text
-
180Published in 2022Repositorio Repositorio Institucional U. Caldas“...: Jai- achaque-Paná, conjunto, reunión (derivado de o,apariá, manada). De modo que puede traducirse...”
Get full text
