La mochila de las voces : una propuesta de viaje visual para contribuir al fortalecimiento de la vitalidad cultural del pueblo Misak desde la enseñanza-aprendizaje del inglés

En Colombia, he observado que las nuevas generaciones indígenas tienden cada vez más a usar el español en lugar de sus lenguas ancestrales. Este fenómeno, aunque puede entenderse como una adaptación a la sociedad dominante, representa un desafío para la pervivencia de la diversidad lingüística y cul...

Full description

Autores:
Tróchez Tunubalá, Luis Albeyro
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2025
Institución:
Universidad del Valle
Repositorio:
Repositorio Digital Univalle
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.univalle.edu.co:10893/38847
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10893/38847
Palabra clave:
Pueblo Misak
Secuencia didáctica
Culturas indígenas
Lenguas indígenas
Decolonialidad
Interculturalidad crítica
Inglés como segunda lengua
Enseñanza-aprendizaje del inglés
Investigación Acción Participativa. IAP
Documental audiovisual
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
Description
Summary:En Colombia, he observado que las nuevas generaciones indígenas tienden cada vez más a usar el español en lugar de sus lenguas ancestrales. Este fenómeno, aunque puede entenderse como una adaptación a la sociedad dominante, representa un desafío para la pervivencia de la diversidad lingüística y cultural. Al mismo tiempo, las políticas educativas nacionales impulsan la enseñanza del inglés en comunidades indígenas, siguiendo las directrices del Ministerio de Educación Nacional. Sin embargo, considero que este énfasis puede poner en riesgo la preservación de las lenguas nativas, pues no siempre se reconoce su impacto en la continuidad de las tradiciones. Como docente indígena Misak de lengua extranjera (inglés), asumí esta investigación desde un enfoque crítico, articulando la decolonialidad y la interculturalidad crítica. Mi propósito fue diseñar una propuesta didáctica que, a través del inglés, contribuya al fortalecimiento cultural del pueblo Misak en el Cauca. Para ello, desarrollé un proceso de investigación-acción participativa, donde madres de familia, líderes comunitarios y estudiantes se constituyeron participantes activos. El trabajo inició con el análisis de percepciones sobre el Namuy wam, la cultura misak y el inglés, complementado con un diario de campo en el que registré cómo estudiantes de sexto y décimo grado integran prácticas culturales Misak en su vida escolar. Con base en estos hallazgos, diseñé una secuencia didáctica para la enseñanza-aprendizaje del inglés con estudiantes de décimo grado. Aunque en esta fase de la investigación no implementé la secuencia como docente, mi responsabilidad social y comunitaria me compromete a continuar con su desarrollo y aplicación futura.