¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins
El documento incluye nueve cuentos traducidos como: "¿Qué pasó con el amor interracial?", "Exteriores", "Interiores", "Solo una vez", "Cómo decir", "La familia feliz", "Un paso atrás", "El tío" y "Espíritu roto"...
- Autores:
-
Ortiz Gómez, Silvia
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/63986
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/1992/63986
- Palabra clave:
- Traducción
Kathleen Collins
Literatura afroamericana
Whatever Happened to Interracial Love?
¿Qué pasó con el amor interracial?
Movimiento por los derechos civiles
Literatura
- Rights
- openAccess
- License
- Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
id |
UNIANDES2_e5062aca07a2c3a8835f3f0cf22e122a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/63986 |
network_acronym_str |
UNIANDES2 |
network_name_str |
Séneca: repositorio Uniandes |
repository_id_str |
|
dc.title.none.fl_str_mv |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
Whatever Happened to Interracial Love? A Spanish Translation of Kathleen Collins |
title |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
spellingShingle |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins Traducción Kathleen Collins Literatura afroamericana Whatever Happened to Interracial Love? ¿Qué pasó con el amor interracial? Movimiento por los derechos civiles Literatura |
title_short |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
title_full |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
title_fullStr |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
title_full_unstemmed |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
title_sort |
¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen Collins |
dc.creator.fl_str_mv |
Ortiz Gómez, Silvia |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Salgado, Andrea Andrade Restrepo, María Mercedes |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Ortiz Gómez, Silvia |
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv |
Prata, Ana Filipa Patinha |
dc.subject.keyword.none.fl_str_mv |
Traducción Kathleen Collins Literatura afroamericana Whatever Happened to Interracial Love? ¿Qué pasó con el amor interracial? Movimiento por los derechos civiles |
topic |
Traducción Kathleen Collins Literatura afroamericana Whatever Happened to Interracial Love? ¿Qué pasó con el amor interracial? Movimiento por los derechos civiles Literatura |
dc.subject.themes.es_CO.fl_str_mv |
Literatura |
description |
El documento incluye nueve cuentos traducidos como: "¿Qué pasó con el amor interracial?", "Exteriores", "Interiores", "Solo una vez", "Cómo decir", "La familia feliz", "Un paso atrás", "El tío" y "Espíritu roto". Además, se anexan los cuentos en inglés escritos por Kathleen Collins. |
publishDate |
2022 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2022-12-15 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-01-19T13:11:27Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-01-19T13:11:27Z |
dc.type.es_CO.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.es_CO.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.none.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1992/63986 |
dc.identifier.instname.es_CO.fl_str_mv |
instname:Universidad de los Andes |
dc.identifier.reponame.es_CO.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Séneca |
dc.identifier.repourl.es_CO.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/1992/63986 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad de los Andes reponame:Repositorio Institucional Séneca repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.es_CO.fl_str_mv |
Alexander, Elizabeth. Foreword: In Search of Kathleen Collins. Whatever Happened to Interracial Love? Ecco, 2016, pp. xi-xv. Araújo, Cibele, Silva, Luciana & Silva-Reis, Dennys. Translation Studies & Black Women in the Light of Feminism. Revista Ártemis, vol. 27, nº 1, julio de 2019, p. 14-24, doi:10.22478/ufpb.1807-8214.2019v27n1.46695. Briggs, Kate. This Little Art. Londres, Fitzcarraldo Editions, 2017. Collins, Kathleen. Whatever Happened to Interracial Love? Ecco, 2016. Ergun, Emek. Feminist Translation Ethics. The Routledge Handbook of Translation and Ethics, editado por Kaisa Koskinen y Nike K. Pokorn, 2021, pp.114-146. Ergun, Emek, et al. Women (re)writing authority: A Roundtable Discussion On Feminist Translation. The Routledge Handbook of Translation, Feminism, and Gender, editado por Luise von Flotow y Hala Kamal, 2020, pp. 5-146. Keene, John. Translating Poetry, Translating Blackness. Poetry Foundation, 2016, 21 de noviembre 2022, www.poetryfoundation.org/harriet-books/2016/04/translating-poetry-translating-blackness Lefevere, André. Mother Courage's Cucumbers: Text, system and refraction in a theory of literature. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 233-249. Lorez Collins, Nina. Biography. Kathleen Collins, 2016, kathleencollins.org/about/. Mama Dolly Raines. SNCC Digital Gateway, 30 de abril de 2018, https://snccdigital.org/people/mama-dolly-raines/. Ramanathan, Geetha. Kathleen Collins: The Black Essai Film. Edinburgh University Press: 2020. Santa Cruz, Victoria. Me gritaron negra. Youtube, subido por Music MGP, 12 de abril de 2016, www.youtube.com/watch?v=cHr8DTNRZdg. Sanz Jiménez, Miguel. Spanish Translations of African-American Neo-Slave Narratives: Linguistic Variation and Ideology. Universidad Complutense de Madrid, Tesis doctoral, 2021. Steiner, George. The Hermeneutic Motion. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 186-191 Spivak, Gayatri. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 397-416. Valle, Carmen. Traducir Borderlands/La Frontera. Borderlands/La Frontera, Capitán Swing, 2016, pp. 29-34. Venuti, Lawrence. Translation, Community, Utopia. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 468-488. |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.es_CO.fl_str_mv |
114 páginas |
dc.format.mimetype.es_CO.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_CO.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
dc.publisher.program.es_CO.fl_str_mv |
Literatura |
dc.publisher.faculty.es_CO.fl_str_mv |
Facultad de Artes y Humanidades |
dc.publisher.department.es_CO.fl_str_mv |
Departamento de Humanidades y Literatura |
institution |
Universidad de los Andes |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/142e1f25-2052-4fee-845b-2e0174bfa71a/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/e062874e-7dcb-4731-a1bd-9be3935b0763/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/231d1b02-4736-4c60-9e08-c5f6f49d105e/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/b51b5128-88f4-4e82-96a9-3ae123a59508/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/913a5164-ff6d-4d88-9851-2154d42c46ae/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/4e360d1e-282f-436e-ad17-b06f45b3d141/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/e57567ad-582a-49b9-afe1-629d5ff2b5f6/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1ea85b00-1c72-44ec-9c5b-c9eb9d6ae30a/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e6d3451d47adc394b8178cf723c31c6e cf4b66573a52e617d7ffcb00c00f651d 4ceb023b939d95587e3759be8200ada9 c6984ad35ba8f82aaea65ae474008666 5aa5c691a1ffe97abd12c2966efcb8d6 cd48a2274cd74d124490fe4c7a62d9f5 4491fe1afb58beaaef41a73cf7ff2e27 4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio institucional Séneca |
repository.mail.fl_str_mv |
adminrepositorio@uniandes.edu.co |
_version_ |
1831927821673431040 |
spelling |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Salgado, Andreae20ce9c4-a62f-4d56-bb1b-6a2732adb73d600Andrade Restrepo, María Mercedesvirtual::16088-1Ortiz Gómez, Silviae3043b99-0639-488e-a7f4-a4c436c7c528600Prata, Ana Filipa Patinha2023-01-19T13:11:27Z2023-01-19T13:11:27Z2022-12-15http://hdl.handle.net/1992/63986instname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional Sénecarepourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/El documento incluye nueve cuentos traducidos como: "¿Qué pasó con el amor interracial?", "Exteriores", "Interiores", "Solo una vez", "Cómo decir", "La familia feliz", "Un paso atrás", "El tío" y "Espíritu roto". Además, se anexan los cuentos en inglés escritos por Kathleen Collins.Esta tesis es la primera propuesta de traducción al español de nueve de los cuentos que componen la obra, redescubierta recientemente, de la escritora y directora de cine afroamericana de los años sesenta, Kathleen Collins. La prosa de Collins crea una perspectiva aguda e irónica sobre los problemas de raza y de pareja, todo a través de una mirada cinematográfica y un estilo rico que la traducción busca transmitir a sus lectores.LiteratoPregradoTraducción literaria114 páginasapplication/pdfspaUniversidad de los AndesLiteraturaFacultad de Artes y HumanidadesDepartamento de Humanidades y Literatura¿Qué pasó con el amor interracial? Una traducción de Kathleen CollinsWhatever Happened to Interracial Love? A Spanish Translation of Kathleen CollinsTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPTraducciónKathleen CollinsLiteratura afroamericanaWhatever Happened to Interracial Love?¿Qué pasó con el amor interracial?Movimiento por los derechos civilesLiteraturaAlexander, Elizabeth. Foreword: In Search of Kathleen Collins. Whatever Happened to Interracial Love? Ecco, 2016, pp. xi-xv.Araújo, Cibele, Silva, Luciana & Silva-Reis, Dennys. Translation Studies & Black Women in the Light of Feminism. Revista Ártemis, vol. 27, nº 1, julio de 2019, p. 14-24, doi:10.22478/ufpb.1807-8214.2019v27n1.46695.Briggs, Kate. This Little Art. Londres, Fitzcarraldo Editions, 2017.Collins, Kathleen. Whatever Happened to Interracial Love? Ecco, 2016.Ergun, Emek. Feminist Translation Ethics. The Routledge Handbook of Translation and Ethics, editado por Kaisa Koskinen y Nike K. Pokorn, 2021, pp.114-146.Ergun, Emek, et al. Women (re)writing authority: A Roundtable Discussion On Feminist Translation. The Routledge Handbook of Translation, Feminism, and Gender, editado por Luise von Flotow y Hala Kamal, 2020, pp. 5-146.Keene, John. Translating Poetry, Translating Blackness. Poetry Foundation, 2016, 21 de noviembre 2022, www.poetryfoundation.org/harriet-books/2016/04/translating-poetry-translating-blacknessLefevere, André. Mother Courage's Cucumbers: Text, system and refraction in a theory of literature. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 233-249.Lorez Collins, Nina. Biography. Kathleen Collins, 2016, kathleencollins.org/about/.Mama Dolly Raines. SNCC Digital Gateway, 30 de abril de 2018, https://snccdigital.org/people/mama-dolly-raines/.Ramanathan, Geetha. Kathleen Collins: The Black Essai Film. Edinburgh University Press: 2020. Santa Cruz, Victoria. Me gritaron negra. Youtube, subido por Music MGP, 12 de abril de 2016, www.youtube.com/watch?v=cHr8DTNRZdg.Sanz Jiménez, Miguel. Spanish Translations of African-American Neo-Slave Narratives: Linguistic Variation and Ideology. Universidad Complutense de Madrid, Tesis doctoral, 2021.Steiner, George. The Hermeneutic Motion. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 186-191Spivak, Gayatri. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 397-416.Valle, Carmen. Traducir Borderlands/La Frontera. Borderlands/La Frontera, Capitán Swing, 2016, pp. 29-34.Venuti, Lawrence. Translation, Community, Utopia. The Translation Studies Reader, editado por Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 468-488.201631746Publicationhttps://scholar.google.es/citations?user=orrn0ZkAAAAJvirtual::16088-10000-0002-9697-455Xvirtual::16088-1https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001038796virtual::16088-1ef19a7a7-38ab-4653-bdd9-acb834b3de1avirtual::16088-1ef19a7a7-38ab-4653-bdd9-acb834b3de1avirtual::16088-1ORIGINALTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdfTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf875939https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/142e1f25-2052-4fee-845b-2e0174bfa71a/downloade6d3451d47adc394b8178cf723c31c6eMD53formato de entrega tesis.pdfformato de entrega tesis.pdfHIDEapplication/pdf215375https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/e062874e-7dcb-4731-a1bd-9be3935b0763/downloadcf4b66573a52e617d7ffcb00c00f651dMD56THUMBNAILTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdf.jpgTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg9418https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/231d1b02-4736-4c60-9e08-c5f6f49d105e/download4ceb023b939d95587e3759be8200ada9MD58formato de entrega tesis.pdf.jpgformato de entrega tesis.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg16564https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/b51b5128-88f4-4e82-96a9-3ae123a59508/downloadc6984ad35ba8f82aaea65ae474008666MD510LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81810https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/913a5164-ff6d-4d88-9851-2154d42c46ae/download5aa5c691a1ffe97abd12c2966efcb8d6MD54TEXTTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdf.txtTESIS QUE¿ PASO¿ CON EL AMOR INTERRACIAL.pdf.txtExtracted texttext/plain241389https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/4e360d1e-282f-436e-ad17-b06f45b3d141/downloadcd48a2274cd74d124490fe4c7a62d9f5MD57formato de entrega tesis.pdf.txtformato de entrega tesis.pdf.txtExtracted texttext/plain1163https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/e57567ad-582a-49b9-afe1-629d5ff2b5f6/download4491fe1afb58beaaef41a73cf7ff2e27MD59CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8805https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1ea85b00-1c72-44ec-9c5b-c9eb9d6ae30a/download4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347MD551992/63986oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/639862024-03-13 15:37:54.18http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/open.accesshttps://repositorio.uniandes.edu.coRepositorio institucional Sénecaadminrepositorio@uniandes.edu.coWW8sIGVuIG1pIGNhbGlkYWQgZGUgYXV0b3IgZGVsIHRyYWJham8gZGUgdGVzaXMsIG1vbm9ncmFmw61hIG8gdHJhYmFqbyBkZSBncmFkbywgaGFnbyBlbnRyZWdhIGRlbCBlamVtcGxhciByZXNwZWN0aXZvIHkgZGUgc3VzIGFuZXhvcyBkZSBzZXIgZWwgY2FzbywgZW4gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIHkvbyBlbGVjdHLDs25pY28geSBhdXRvcml6byBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGxvcyBBbmRlcyBwYXJhIHF1ZSByZWFsaWNlIGxhIHB1YmxpY2FjacOzbiBlbiBlbCBTaXN0ZW1hIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIG8gZW4gY3VhbHF1aWVyIG90cm8gc2lzdGVtYSBvIGJhc2UgZGUgZGF0b3MgcHJvcGlvIG8gYWplbm8gYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCB5IHBhcmEgcXVlIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZXN0YWJsZWNpZG9zIGVuIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLCBMZXkgNDQgZGUgMTk5MywgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5MywgRGVjcmV0byA0NjAgZGUgMTk5NSB5IGRlbcOhcyBub3JtYXMgZ2VuZXJhbGVzIHNvYnJlIGxhIG1hdGVyaWEsIHV0aWxpY2UgZW4gdG9kYXMgc3VzIGZvcm1hcywgbG9zIGRlcmVjaG9zIHBhdHJpbW9uaWFsZXMgZGUgcmVwcm9kdWNjacOzbiwgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSwgdHJhbnNmb3JtYWNpw7NuIHkgZGlzdHJpYnVjacOzbiAoYWxxdWlsZXIsIHByw6lzdGFtbyBww7pibGljbyBlIGltcG9ydGFjacOzbikgcXVlIG1lIGNvcnJlc3BvbmRlbiBjb21vIGNyZWFkb3IgZGUgbGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVsIHByZXNlbnRlIGRvY3VtZW50by4gIAoKCkxhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gc2UgZW1pdGUgZW4gY2FsaWRhZCBkZSBhdXRvciBkZSBsYSBvYnJhIG9iamV0byBkZWwgcHJlc2VudGUgZG9jdW1lbnRvIHkgbm8gY29ycmVzcG9uZGUgYSBjZXNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG9zLCBzaW5vIGEgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBkZSB1c28gYWNhZMOpbWljbyBkZSBjb25mb3JtaWRhZCBjb24gbG8gYW50ZXJpb3JtZW50ZSBzZcOxYWxhZG8uIExhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gc2UgaGFjZSBleHRlbnNpdmEgbm8gc29sbyBhIGxhcyBmYWN1bHRhZGVzIHkgZGVyZWNob3MgZGUgdXNvIHNvYnJlIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWF0byBvIHNvcG9ydGUgbWF0ZXJpYWwsIHNpbm8gdGFtYmnDqW4gcGFyYSBmb3JtYXRvIGVsZWN0csOzbmljbywgeSBlbiBnZW5lcmFsIHBhcmEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gY29ub2NpZG8gbyBwb3IgY29ub2Nlci4gCgoKRWwgYXV0b3IsIG1hbmlmaWVzdGEgcXVlIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlIGxhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gZXMgb3JpZ2luYWwgeSBsYSByZWFsaXrDsyBzaW4gdmlvbGFyIG8gdXN1cnBhciBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZSB0ZXJjZXJvcywgcG9yIGxvIHRhbnRvLCBsYSBvYnJhIGVzIGRlIHN1IGV4Y2x1c2l2YSBhdXRvcsOtYSB5IHRpZW5lIGxhIHRpdHVsYXJpZGFkIHNvYnJlIGxhIG1pc21hLiAKCgpFbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBhY2Npw7NuIHBvciBwYXJ0ZSBkZSB1biB0ZXJjZXJvIGVuIGN1YW50byBhIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGVuIGN1ZXN0acOzbiwgZWwgYXV0b3IgYXN1bWlyw6EgdG9kYSBsYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQsIHkgc2FsZHLDoSBkZSBkZWZlbnNhIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBhcXXDrSBhdXRvcml6YWRvcywgcGFyYSB0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcyBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBhY3TDumEgY29tbyB1biB0ZXJjZXJvIGRlIGJ1ZW5hIGZlLiAKCg== |