Traducción al español de la escala the kindness scale

Introducción: El estudio de la bondad, en sus diversas manifestaciones, se destaca como una fortaleza de carácter fundamental y relevante en el desarrollo y promoción del bienestar subjetivo y psicológico. Objetivo: Traducir a español la versión preliminar de la Escala The Kindness Scale que evalúa...

Full description

Autores:
Avendaño Montañez, Andres Felipe
Dávila Valencia, Mónica
Díaz Romero, Carolina
García Ortiz, María Camila
Espinosa Enríquez, Yuribel
Tipo de recurso:
https://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
Fecha de publicación:
2025
Institución:
Universidad El Bosque
Repositorio:
Repositorio U. El Bosque
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/14767
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/20.500.12495/14767
Palabra clave:
Bondad
Psicología Positiva
Fortalezas de Carácter
Investigación Instrumental
Entrevista Cognitiva
Kindness
Positive Psychology
Character Strengths
Instrumental Research
Cognitive Interview
WM 105
Rights
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
id UNBOSQUE2_7fe81f8bc35fc388237874b471e9f9a9
oai_identifier_str oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/14767
network_acronym_str UNBOSQUE2
network_name_str Repositorio U. El Bosque
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Traducción al español de la escala the kindness scale
dc.title.translated.none.fl_str_mv Spanish translation of the kindness scale
title Traducción al español de la escala the kindness scale
spellingShingle Traducción al español de la escala the kindness scale
Bondad
Psicología Positiva
Fortalezas de Carácter
Investigación Instrumental
Entrevista Cognitiva
Kindness
Positive Psychology
Character Strengths
Instrumental Research
Cognitive Interview
WM 105
title_short Traducción al español de la escala the kindness scale
title_full Traducción al español de la escala the kindness scale
title_fullStr Traducción al español de la escala the kindness scale
title_full_unstemmed Traducción al español de la escala the kindness scale
title_sort Traducción al español de la escala the kindness scale
dc.creator.fl_str_mv Avendaño Montañez, Andres Felipe
Dávila Valencia, Mónica
Díaz Romero, Carolina
García Ortiz, María Camila
Espinosa Enríquez, Yuribel
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Narváez Torres, Viviana
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Avendaño Montañez, Andres Felipe
Dávila Valencia, Mónica
Díaz Romero, Carolina
García Ortiz, María Camila
Espinosa Enríquez, Yuribel
dc.contributor.orcid.none.fl_str_mv Díaz Romero, Carolina [0009-0008-5749-9478]
dc.subject.none.fl_str_mv Bondad
Psicología Positiva
Fortalezas de Carácter
Investigación Instrumental
Entrevista Cognitiva
topic Bondad
Psicología Positiva
Fortalezas de Carácter
Investigación Instrumental
Entrevista Cognitiva
Kindness
Positive Psychology
Character Strengths
Instrumental Research
Cognitive Interview
WM 105
dc.subject.keywords.none.fl_str_mv Kindness
Positive Psychology
Character Strengths
Instrumental Research
Cognitive Interview
dc.subject.nlm.none.fl_str_mv WM 105
description Introducción: El estudio de la bondad, en sus diversas manifestaciones, se destaca como una fortaleza de carácter fundamental y relevante en el desarrollo y promoción del bienestar subjetivo y psicológico. Objetivo: Traducir a español la versión preliminar de la Escala The Kindness Scale que evalúa el concepto de bondad en cuatros subescalas. Método: Se llevó a cabo un estudio instrumental de corte mixto. Se realizó un proceso de traducción y retradución, se evaluaron los ítems en 5 dimensiones a través de una escala Likert. Se aplicó una entrevista cognitiva mediante la estrategia de sondeo verbal tanto a personas bilingües como no bilingües para evaluar la equivalencia semántica de la escala. Resultados: A nivel cuantitativo, los ítems presentan niveles adecuados de comprensión, claridad, coherencia, sintaxis y dificultad. A nivel cualitativo, se identificaron diferencias en la traducción, el concepto de Kindness en inglés se asocia más con acciones concretas (“to do”) que con una disposición interna (“to be”), diferencia del término bondad en español. Conclusiones: Se identificó en la traducción del concepto, diferencias lingüísticas y culturales, lo que requiere ajustes para la fidelidad conceptual, el término de kindness al ser traducido como bondad también se podría interpretar como amabilidad variando su interpretación
publishDate 2025
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-06-24T20:50:51Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-06-24T20:50:51Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2025-06
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Especialización
dc.type.coar.none.fl_str_mv https://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv https://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
format https://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12495/14767
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad El Bosque
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co
url https://hdl.handle.net/20.500.12495/14767
identifier_str_mv instname:Universidad El Bosque
reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque
repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.none.fl_str_mv Ato, M., López-García, J. J., & Benavente, A. (2013). Un sistema de clasificación de los diseños de investigación en psicología. Anales de Psicología / Annals of Psychology, 29(3), 1038–1059. https://doi.org/10.6018/analesps.29.3.178511
Baskerville, K., Johnson, K., Monk-Turner, E., Slone, Q., Standley, H., Stansbury, S., Williams, M., & Young, J. (2000). Reactions to random acts of kindness. The Social Science Journal, 37(2), 293-298. https://doi.org/10.1016/S0362-3319(00)00062-8
Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186-3191. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Behr, D. (2017). Assessing the use of back translation: The shortcomings of back translation as a quality testing method. International Journal of Social Research Methodology: Theory & Practice, 20(6), 573–584. https://doi.org/10.1080/13645579.2016.1252188
Bernstein, D. P., Fink, L., Handelsman, L., & Foote, J. (1994). Childhood Trauma Questionnaire (CTQ). APA PsycTests. https://doi.org/10.1037/t02080-000
Binfet, J. T., Gadermann, A. M., & Schonert‐Reichl, K. A. (2016). Measuring kindness at school: Psychometric properties of a School Kindness Scale for children and adolescents. Psychology in the Schools, 53(2), 111–126. https://doi.org/10.1002/pits.21889
Borsa, J. C., Damásio, B. F., & Bandeira, D. R. (2012). Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: Some considerations. Paidéia (Ribeirão Preto), 22 (53), 423-432. https://doi.org/10.1590/S0103-863X2012000300014
Brown, S. L., & Brown, R. M. (2015). Connecting prosocial behavior to improved physical health: Contributions from the neurobiology of parenting. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 55, 1-17. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev.2015.04.004
Caicedo Cavagnis, E. E., & Zalazar Jaime, M. F. (2018). Entrevistas cognitivas: revisión, directrices de uso y aplicación en investigaciones psicológicas. Avaliação Psicológica, 17(3), 362-370. https://doi.org/10.15689/ap.2018.1703.14883.09
Canter, D., Youngs, D., & Yaneva, M. (2017). Towards a measure of kindness: An exploration of a neglected interpersonal trait. Personality and Individual Differences, 106, 15–20. https://doi.org/10.1016/j.paid.2016.10.019
Comunian, A. L. (1998). The Kindness Scale. Psychological Reports, 83(3_suppl), 1351-1361. https://doi.org/10.2466/pr0.1998.83.3f.1351
Congreso de la República de Colombia. (2006). Ley 1090 de 2006, por la cual se reglamenta el ejercicio de la profesión de psicología, se dicta el código deontológico y bioético y otras disposiciones. Diario Oficial No. 46383. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=66205
Curry, O. S., Rowland, L. A., Van Lissa, C. J., Zlotowitz, S., McAlaney, J., & Whitehouse, H. (2018). Happy to help? A systematic review and meta-analysis of the effects of performing acts of kindness on the well-being of the actor. Journal of Experimental Social Psychology, 76, 320–329. https://doi.org/10.1016/j.jesp.2018.02.014
Çevik, O. (2022). A Psychometric Analysis of the Kindness Scales. Pegem Journal of Education and Instruction, 12(3), 25-245. https://doi.org/10.47750/pegegog.12.03.26
Epstein, J., Santo, R. M., & Guillemin, F. (2015). A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus. Journal of clinical epidemiology, 68(4), 435-441. https://doi.org/10.1016/j.jclinepi.2014.11.021
Ersanli, E. (2014). The validity and reliability study of tolerance scale. Journal of Basic and Applied Scientific Research, 4(1), 85-89.
Fernández, I. B., & Sorrosa, P. C. (2001). Diferencias de usos gramaticales entre español e inglés (Vol. 9). Editorial Edinumen.
Gjersing, L., Caplehorn, J. R., & Clausen, T. (2010). Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations. BMC medical research methodology, 10, 1-10. https://doi.org/10.1186/1471-2288-10-13
Gnecco Grey, J. A., Cruz Parada, R. A. (2024). Instrumentos sobre la bondad en relación con el bienestar subjetivo y psicológico: una revisión sistematizada. [Tesis para optar al título de Especialista en psicología clínica y autoeficacia personal, Universidad El Bosque]. Repositorio Institucional Universidad El Bosque.
Hambleton, R.K., Merenda, P.F., & Spielberger, C.D. (Eds.). (2004). Adapting Educational and Psychological Tests for Cross-Cultural Assessment (1st ed.). Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9781410611758
Hambleton, R. K. (2004). Issues, designs, and technical guidelines for adapting tests into multiple languages and cultures. En R. K. Hambleton, P. F. Merenda, & C. D. Spielberger (Eds.), Adapting educational and psychological tests for cross-cultural assessment (pp. 15–50). Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9781410611758
Hambleton, R. K., & Zenisky, A. L. (2011). Translating and adapting tests for cross-cultural assessments. En D. Matsumoto & F. J. R. van de Vijver (Eds.), Cross-cultural research methods in psychology (pp. 46–74). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511779381
Hervás, G. (2009). Psicología positiva: una introducción. Revista interuniversitaria de formación del profesorado, 23(3), 23-41.
Kohlberg, L. (1981). The philosophy of moral development (Vol. 1, Essays on moral development). Harper & Row.
Malti, T. (2021). Kindness: a perspective from developmental psychology. European Journal of Developmental Psychology, 18(5), 629–657. https://doi.org/10.1080/17405629.2020.1837617
Ministerio de Salud de la República de Colombia. (1993). Resolución 8430 de 1993, por la cual se establecen los requisitos para la habilitación de los servicios de salud. Ministerio de Salud. https://www.minsalud.gov.co/sites/rid/Lists/BibliotecaDigital/RIDE/DE/DIJ/RESOLUCION-8430-DE-1993.pdf
Montero, I., & León, O. G. (2005). Sistema de clasificación del método en los informes de investigación en Psicología. International Journal of clinical and health psychology, 5(1), 115-127.
Muñiz, J., Elosua, P., & Hambleton, R. K. (2013). Directrices para la traducción y adaptación de los tests: segunda edición. Psicothema, 25(2), 151-157.
Neff, K. D. (2003). The development and validation of a scale to measure self-compassion. Self and Identity, 2(3), 223–250. https://doi.org/10.1080/15298860309027
Neff, K., & Germer, C. (2018). The mindful self-compassion workbook: A proven way to accept yourself, build inner strength, and thrive. Guilford Publications.
Niemiec, R. M. (2018). Character strengths interventions: A field guide for practitioners. Hogrefe Otake, K., Shimai, S., Tanaka-Matsumi, J., Otsui, K., & Fredrickson, B. L. (2006). Happy people become happier through kindness: A counting kindnesses intervention. Journal of Happiness Studies: An Interdisciplinary Forum on Subjective Well-Being, 7(3), 361–375. https://doi.org/10.1007/s10902-005-3650-z
Peterson, C., & Seligman, M. E. P. (2004). Character strengths and virtues: A handbook and classification. Oxford University Press; American Psychological Association.
Peterson, C., & Seligman, M. E. P. (2006). The values in action (VIA) classification of strengths. En M. Csikszentmihalyi & I. S. Csikszentmihalyi (Eds.), A life worth living: Contributions to positive psychology (pp. 29–48). Oxford University Press
Rushton, J. P., Chrisjohn, R. D., & Fekken, G. C. (1981). The altruistic personality and the Self-Report Altruism Scale. Personality and Individual Differences, 2(4), 293–302. https://doi.org/10.1016/0191-8869(81)90084-2
Smith, B. W., Guzman, A., & Erickson, K. (2018). The unconditional self-kindness scale: Assessing the ability to respond with kindness to threats to the self. Mindfulness, 9(6), 1713-1722. https://doi.org/10.1007/s12671-018-0912-5
Villalón López, F. J., Escaffi-Schwarz, M., & Correa Matus, M. A. (2023). Validación del instrumento Self-Compassion Scale para valoración de la autocompasión en estudiantes y médicos en Chile. Revista médica de Chile, 151(2), 160-169. http://dx.doi.org/10.4067/s0034-98872023000200160
dc.rights.en.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Acceso abierto
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv https://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Acceso abierto
https://purl.org/coar/access_right/c_abf2
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Especialización en Psicología Clínica y Autoeficacia Personal
dc.publisher.grantor.spa.fl_str_mv Universidad El Bosque
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Psicología
institution Universidad El Bosque
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/585190c5-4437-4644-9135-47a3774e7a27/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/de393285-1dd1-4065-ae09-e05d9f822c40/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c5b51eea-f4b6-4d70-a291-dc08cacd00c4/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/162d80e7-f58b-4baf-b3b7-85bbb3d9504d/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/674dcde4-a3f9-4dd6-b783-eb7522b83be0/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/11bda679-af57-4274-88f0-17045e997274/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/077cc4f2-6f4d-4065-9283-c19d70494290/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/ccffcc3f-8916-4050-8f19-6d744625bfd3/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/3df79aa3-a801-4d37-b427-7d3228e8c0f9/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/9b6dd677-c4a4-44fe-924a-305c3e57f192/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 17cc15b951e7cc6b3728a574117320f9
7485f3baad6a6f0a415970e639e28031
f8b8b59baa8578f722c6e7ef8742e8e9
f6fba008dcdcd6a2fd05fe2f0751a466
411d36e674091beb2933a0590c17510c
3b6ce8e9e36c89875e8cf39962fe8920
559b86c88569bc45a6f3d8bbb0ed47e3
f93e0abef02a625800bd85303edf80d8
6ef7dcf60b4ba4c436ddfe5b55b86a36
0dbb8ce3f36147d8ffd3c3db1392fd81
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad El Bosque
repository.mail.fl_str_mv bibliotecas@biteca.com
_version_ 1836752193604026368
spelling Narváez Torres, VivianaAvendaño Montañez, Andres FelipeDávila Valencia, MónicaDíaz Romero, CarolinaGarcía Ortiz, María CamilaEspinosa Enríquez, YuribelDíaz Romero, Carolina [0009-0008-5749-9478]2025-06-24T20:50:51Z2025-06-24T20:50:51Z2025-06https://hdl.handle.net/20.500.12495/14767instname:Universidad El Bosquereponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosquerepourl:https://repositorio.unbosque.edu.coIntroducción: El estudio de la bondad, en sus diversas manifestaciones, se destaca como una fortaleza de carácter fundamental y relevante en el desarrollo y promoción del bienestar subjetivo y psicológico. Objetivo: Traducir a español la versión preliminar de la Escala The Kindness Scale que evalúa el concepto de bondad en cuatros subescalas. Método: Se llevó a cabo un estudio instrumental de corte mixto. Se realizó un proceso de traducción y retradución, se evaluaron los ítems en 5 dimensiones a través de una escala Likert. Se aplicó una entrevista cognitiva mediante la estrategia de sondeo verbal tanto a personas bilingües como no bilingües para evaluar la equivalencia semántica de la escala. Resultados: A nivel cuantitativo, los ítems presentan niveles adecuados de comprensión, claridad, coherencia, sintaxis y dificultad. A nivel cualitativo, se identificaron diferencias en la traducción, el concepto de Kindness en inglés se asocia más con acciones concretas (“to do”) que con una disposición interna (“to be”), diferencia del término bondad en español. Conclusiones: Se identificó en la traducción del concepto, diferencias lingüísticas y culturales, lo que requiere ajustes para la fidelidad conceptual, el término de kindness al ser traducido como bondad también se podría interpretar como amabilidad variando su interpretaciónEspecialista en Psicología Clínica y Autoeficacia PersonalEspecializaciónIntroduction: The study of kindness, in its various manifestations, stands out as a fundamental character strength and plays a significant role in the development and promotion of subjective and psychological well-being. Objective: To translate into Spanish the preliminary version of The Kindness Scale, which evaluates the concept of kindness across four subscales. Method: An instrumental, mixed-methods study was conducted. A translation and back-translation process was carried out, and the items were assessed across five dimensions using a Likert scale. A cognitive interview was applied using verbal probing strategies with both bilingual and non-bilingual participants to evaluate the semantic equivalence of the scale. Results: At the quantitative level, the items demonstrated adequate levels of comprehension, clarity, coherence, syntax, and processing difficulty. At the qualitative level, translation differences were identified: the concept of Kindness in English is more closely associated with concrete actions ("to do") rather than an internal disposition ("to be"), differing from the concept of bondad in Spanish. Conclusions: Linguistic and cultural differences were identified in the translation of the concept, requiring adjustments to ensure conceptual fidelity. Furthermore, translating Kindness as bondad may also lead to its interpretation as amabilidad, altering its meaningapplication/pdfAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso abiertohttps://purl.org/coar/access_right/c_abf2http://purl.org/coar/access_right/c_abf2BondadPsicología PositivaFortalezas de CarácterInvestigación InstrumentalEntrevista CognitivaKindnessPositive PsychologyCharacter StrengthsInstrumental ResearchCognitive InterviewWM 105Traducción al español de la escala the kindness scaleSpanish translation of the kindness scaleEspecialización en Psicología Clínica y Autoeficacia PersonalUniversidad El BosqueFacultad de PsicologíaTesis/Trabajo de grado - Monografía - Especializaciónhttps://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttps://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaAto, M., López-García, J. J., & Benavente, A. (2013). Un sistema de clasificación de los diseños de investigación en psicología. Anales de Psicología / Annals of Psychology, 29(3), 1038–1059. https://doi.org/10.6018/analesps.29.3.178511Baskerville, K., Johnson, K., Monk-Turner, E., Slone, Q., Standley, H., Stansbury, S., Williams, M., & Young, J. (2000). Reactions to random acts of kindness. The Social Science Journal, 37(2), 293-298. https://doi.org/10.1016/S0362-3319(00)00062-8Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186-3191. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014Behr, D. (2017). Assessing the use of back translation: The shortcomings of back translation as a quality testing method. International Journal of Social Research Methodology: Theory & Practice, 20(6), 573–584. https://doi.org/10.1080/13645579.2016.1252188Bernstein, D. P., Fink, L., Handelsman, L., & Foote, J. (1994). Childhood Trauma Questionnaire (CTQ). APA PsycTests. https://doi.org/10.1037/t02080-000Binfet, J. T., Gadermann, A. M., & Schonert‐Reichl, K. A. (2016). Measuring kindness at school: Psychometric properties of a School Kindness Scale for children and adolescents. Psychology in the Schools, 53(2), 111–126. https://doi.org/10.1002/pits.21889Borsa, J. C., Damásio, B. F., & Bandeira, D. R. (2012). Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: Some considerations. Paidéia (Ribeirão Preto), 22 (53), 423-432. https://doi.org/10.1590/S0103-863X2012000300014Brown, S. L., & Brown, R. M. (2015). Connecting prosocial behavior to improved physical health: Contributions from the neurobiology of parenting. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 55, 1-17. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev.2015.04.004Caicedo Cavagnis, E. E., & Zalazar Jaime, M. F. (2018). Entrevistas cognitivas: revisión, directrices de uso y aplicación en investigaciones psicológicas. Avaliação Psicológica, 17(3), 362-370. https://doi.org/10.15689/ap.2018.1703.14883.09Canter, D., Youngs, D., & Yaneva, M. (2017). Towards a measure of kindness: An exploration of a neglected interpersonal trait. Personality and Individual Differences, 106, 15–20. https://doi.org/10.1016/j.paid.2016.10.019Comunian, A. L. (1998). The Kindness Scale. Psychological Reports, 83(3_suppl), 1351-1361. https://doi.org/10.2466/pr0.1998.83.3f.1351Congreso de la República de Colombia. (2006). Ley 1090 de 2006, por la cual se reglamenta el ejercicio de la profesión de psicología, se dicta el código deontológico y bioético y otras disposiciones. Diario Oficial No. 46383. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=66205Curry, O. S., Rowland, L. A., Van Lissa, C. J., Zlotowitz, S., McAlaney, J., & Whitehouse, H. (2018). Happy to help? A systematic review and meta-analysis of the effects of performing acts of kindness on the well-being of the actor. Journal of Experimental Social Psychology, 76, 320–329. https://doi.org/10.1016/j.jesp.2018.02.014Çevik, O. (2022). A Psychometric Analysis of the Kindness Scales. Pegem Journal of Education and Instruction, 12(3), 25-245. https://doi.org/10.47750/pegegog.12.03.26Epstein, J., Santo, R. M., & Guillemin, F. (2015). A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus. Journal of clinical epidemiology, 68(4), 435-441. https://doi.org/10.1016/j.jclinepi.2014.11.021Ersanli, E. (2014). The validity and reliability study of tolerance scale. Journal of Basic and Applied Scientific Research, 4(1), 85-89.Fernández, I. B., & Sorrosa, P. C. (2001). Diferencias de usos gramaticales entre español e inglés (Vol. 9). Editorial Edinumen.Gjersing, L., Caplehorn, J. R., & Clausen, T. (2010). Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations. BMC medical research methodology, 10, 1-10. https://doi.org/10.1186/1471-2288-10-13Gnecco Grey, J. A., Cruz Parada, R. A. (2024). Instrumentos sobre la bondad en relación con el bienestar subjetivo y psicológico: una revisión sistematizada. [Tesis para optar al título de Especialista en psicología clínica y autoeficacia personal, Universidad El Bosque]. Repositorio Institucional Universidad El Bosque.Hambleton, R.K., Merenda, P.F., & Spielberger, C.D. (Eds.). (2004). Adapting Educational and Psychological Tests for Cross-Cultural Assessment (1st ed.). Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9781410611758Hambleton, R. K. (2004). Issues, designs, and technical guidelines for adapting tests into multiple languages and cultures. En R. K. Hambleton, P. F. Merenda, & C. D. Spielberger (Eds.), Adapting educational and psychological tests for cross-cultural assessment (pp. 15–50). Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9781410611758Hambleton, R. K., & Zenisky, A. L. (2011). Translating and adapting tests for cross-cultural assessments. En D. Matsumoto & F. J. R. van de Vijver (Eds.), Cross-cultural research methods in psychology (pp. 46–74). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511779381Hervás, G. (2009). Psicología positiva: una introducción. Revista interuniversitaria de formación del profesorado, 23(3), 23-41.Kohlberg, L. (1981). The philosophy of moral development (Vol. 1, Essays on moral development). Harper & Row.Malti, T. (2021). Kindness: a perspective from developmental psychology. European Journal of Developmental Psychology, 18(5), 629–657. https://doi.org/10.1080/17405629.2020.1837617Ministerio de Salud de la República de Colombia. (1993). Resolución 8430 de 1993, por la cual se establecen los requisitos para la habilitación de los servicios de salud. Ministerio de Salud. https://www.minsalud.gov.co/sites/rid/Lists/BibliotecaDigital/RIDE/DE/DIJ/RESOLUCION-8430-DE-1993.pdfMontero, I., & León, O. G. (2005). Sistema de clasificación del método en los informes de investigación en Psicología. International Journal of clinical and health psychology, 5(1), 115-127.Muñiz, J., Elosua, P., & Hambleton, R. K. (2013). Directrices para la traducción y adaptación de los tests: segunda edición. Psicothema, 25(2), 151-157.Neff, K. D. (2003). The development and validation of a scale to measure self-compassion. Self and Identity, 2(3), 223–250. https://doi.org/10.1080/15298860309027Neff, K., & Germer, C. (2018). The mindful self-compassion workbook: A proven way to accept yourself, build inner strength, and thrive. Guilford Publications.Niemiec, R. M. (2018). Character strengths interventions: A field guide for practitioners. Hogrefe Otake, K., Shimai, S., Tanaka-Matsumi, J., Otsui, K., & Fredrickson, B. L. (2006). Happy people become happier through kindness: A counting kindnesses intervention. Journal of Happiness Studies: An Interdisciplinary Forum on Subjective Well-Being, 7(3), 361–375. https://doi.org/10.1007/s10902-005-3650-zPeterson, C., & Seligman, M. E. P. (2004). Character strengths and virtues: A handbook and classification. Oxford University Press; American Psychological Association.Peterson, C., & Seligman, M. E. P. (2006). The values in action (VIA) classification of strengths. En M. Csikszentmihalyi & I. S. Csikszentmihalyi (Eds.), A life worth living: Contributions to positive psychology (pp. 29–48). Oxford University PressRushton, J. P., Chrisjohn, R. D., & Fekken, G. C. (1981). The altruistic personality and the Self-Report Altruism Scale. Personality and Individual Differences, 2(4), 293–302. https://doi.org/10.1016/0191-8869(81)90084-2Smith, B. W., Guzman, A., & Erickson, K. (2018). The unconditional self-kindness scale: Assessing the ability to respond with kindness to threats to the self. Mindfulness, 9(6), 1713-1722. https://doi.org/10.1007/s12671-018-0912-5Villalón López, F. J., Escaffi-Schwarz, M., & Correa Matus, M. A. (2023). Validación del instrumento Self-Compassion Scale para valoración de la autocompasión en estudiantes y médicos en Chile. Revista médica de Chile, 151(2), 160-169. http://dx.doi.org/10.4067/s0034-98872023000200160spaLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82000https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/585190c5-4437-4644-9135-47a3774e7a27/download17cc15b951e7cc6b3728a574117320f9MD52Carta de autorizacion.pdfapplication/pdf621086https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/de393285-1dd1-4065-ae09-e05d9f822c40/download7485f3baad6a6f0a415970e639e28031MD57Anexo 1 acta de aprobacion.pdfapplication/pdf225821https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c5b51eea-f4b6-4d70-a291-dc08cacd00c4/downloadf8b8b59baa8578f722c6e7ef8742e8e9MD58ORIGINALTrabajo de grado.pdfTrabajo de grado.pdfapplication/pdf627730https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/162d80e7-f58b-4baf-b3b7-85bbb3d9504d/downloadf6fba008dcdcd6a2fd05fe2f0751a466MD532 Anexos.pdf2 Anexos.pdfapplication/pdf101434https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/674dcde4-a3f9-4dd6-b783-eb7522b83be0/download411d36e674091beb2933a0590c17510cMD55CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8899https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/11bda679-af57-4274-88f0-17045e997274/download3b6ce8e9e36c89875e8cf39962fe8920MD56TEXTTrabajo de grado.pdf.txtTrabajo de grado.pdf.txtExtracted texttext/plain67500https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/077cc4f2-6f4d-4065-9283-c19d70494290/download559b86c88569bc45a6f3d8bbb0ed47e3MD592 Anexos.pdf.txt2 Anexos.pdf.txtExtracted texttext/plain10696https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/ccffcc3f-8916-4050-8f19-6d744625bfd3/downloadf93e0abef02a625800bd85303edf80d8MD511THUMBNAILTrabajo de grado.pdf.jpgTrabajo de grado.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3985https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/3df79aa3-a801-4d37-b427-7d3228e8c0f9/download6ef7dcf60b4ba4c436ddfe5b55b86a36MD5102 Anexos.pdf.jpg2 Anexos.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2978https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/9b6dd677-c4a4-44fe-924a-305c3e57f192/download0dbb8ce3f36147d8ffd3c3db1392fd81MD51220.500.12495/14767oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/147672025-06-25 05:07:01.029http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalopen.accesshttps://repositorio.unbosque.edu.coRepositorio Institucional Universidad El Bosquebibliotecas@biteca.comTGljZW5jaWEgZGUgRGlzdHJpYnVjacOzbiBObyBFeGNsdXNpdmEKClBhcmEgcXVlIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSBhIHB1ZWRhIHJlcHJvZHVjaXIgeSBjb211bmljYXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZXMgbmVjZXNhcmlvIGxhIGFjZXB0YWNpw7NuIGRlIGxvcyBzaWd1aWVudGVzIHTDqXJtaW5vcy4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWEgbGFzIHNpZ3VpZW50ZXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgbGljZW5jaWE6CgoxLiBBY2VwdGFuZG8gZXN0YSBsaWNlbmNpYSwgdXN0ZWQgKGVsIGF1dG9yL2VzIG8gZWwgcHJvcGlldGFyaW8vcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IpIGdhcmFudGl6YSBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSBlbCBkZXJlY2hvIG5vIGV4Y2x1c2l2byBkZSBhcmNoaXZhciwgcmVwcm9kdWNpciwgY29udmVydGlyIChjb21vIHNlIGRlZmluZSBtw6FzIGFiYWpvKSwgY29tdW5pY2FyIHkvbyBkaXN0cmlidWlyIHN1IGRvY3VtZW50byBtdW5kaWFsbWVudGUgZW4gZm9ybWF0byBlbGVjdHLDs25pY28uCgoyLiBUYW1iacOpbiBlc3TDoSBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgRWwgQm9zcXVlIHB1ZWRhIGNvbnNlcnZhciBtw6FzIGRlIHVuYSBjb3BpYSBkZSBlc3RlIGRvY3VtZW50byB5LCBzaW4gYWx0ZXJhciBzdSBjb250ZW5pZG8sIGNvbnZlcnRpcmxvIGEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gZGUgZmljaGVybywgbWVkaW8gbyBzb3BvcnRlLCBwYXJhIHByb3DDs3NpdG9zIGRlIHNlZ3VyaWRhZCwgcHJlc2VydmFjacOzbiB5IGFjY2Vzby4KCjMuIERlY2xhcmEgcXVlIGVsIGRvY3VtZW50byBlcyB1biB0cmFiYWpvIG9yaWdpbmFsIHN1eW8geS9vIHF1ZSB0aWVuZSBlbCBkZXJlY2hvIHBhcmEgb3RvcmdhciBsb3MgZGVyZWNob3MgY29udGVuaWRvcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBUYW1iacOpbiBkZWNsYXJhIHF1ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UsIGVuIHRhbnRvIGVuIGN1YW50byBsZSBzZWEgcG9zaWJsZSBzYWJlciwgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIG5pbmd1bmEgb3RyYSBwZXJzb25hIG8gZW50aWRhZC4KCjQuIFNpIGVsIGRvY3VtZW50byBjb250aWVuZSBtYXRlcmlhbGVzIGRlIGxvcyBjdWFsZXMgbm8gdGllbmUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBoYSBvYnRlbmlkbyBlbCBwZXJtaXNvIHNpbiByZXN0cmljY2nDs24gZGVsIHByb3BpZXRhcmlvIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIG90b3JnYXIgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBFbCBCb3NxdWUgbG9zIGRlcmVjaG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW5jaWEsIHkgcXVlIGVzZSBtYXRlcmlhbCBjdXlvcyBkZXJlY2hvcyBzb24gZGUgdGVyY2Vyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8geSByZWNvbm9jaWRvIGVuIGVsIHRleHRvIG8gY29udGVuaWRvIGRlbCBkb2N1bWVudG8gZW50cmVnYWRvLgoKNS4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIHNlIGJhc2EgZW4gdW5hIG9icmEgcXVlIGhhIHNpZG8gcGF0cm9jaW5hZGEgbyBhcG95YWRhIHBvciB1bmEgYWdlbmNpYSB1IG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSwgc2UgcHJlc3Vwb25lIHF1ZSBzZSBoYSBjdW1wbGlkbyBjb24gY3VhbHF1aWVyIGRlcmVjaG8gZGUgcmV2aXNpw7NuIHUgb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgoKNi4gVW5pdmVyc2lkYWQgRWwgQm9zcXVlIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBzdS9zIG5vbWJyZS9zIGNvbW8gZWwvbG9zIGF1dG9yL2VzIG8gcHJvcGlldGFyaW8vcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGVsIGRvY3VtZW50bywgeSBubyBoYXLDoSBuaW5ndW5hIGFsdGVyYWNpw7NuIGRlIHN1IGRvY3VtZW50byBkaWZlcmVudGUgYSBsYXMgcGVybWl0aWRhcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLgo=