Tensiones, desafíos y desplazamientos en estudiantes Zenú en salones de EFL

Dentro de las aulas de inglés como lengua extranjera (ELT), la conexión entre cultura e identidad presenta desafíos distintivos, especialmente para los estudiantes indígenas desplazados culturalmente en Colombia. Esta investigación tiene como objetivo explorar dos preguntas principales: ¿Qué desafío...

Full description

Autores:
del Río Rojas, Juliana
Peña Toquica, Laura Vanessa
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2024
Institución:
Universidad Distrital Francisco José de Caldas
Repositorio:
RIUD: repositorio U. Distrital
Idioma:
OAI Identifier:
oai:repository.udistrital.edu.co:11349/93001
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/11349/93001
Palabra clave:
EFL
Comunidades Indígenas
Círculo de la palabra
Desplazamiento cultural
Desafíos
Licenciatura en educación básica con énfasis en inglés -- Tesis y disertaciones académicas
EFL
Indigenous communities
Talking circle
Cultural displacement
Challenges
Rights
License
Abierto (Texto Completo)
Description
Summary:Dentro de las aulas de inglés como lengua extranjera (ELT), la conexión entre cultura e identidad presenta desafíos distintivos, especialmente para los estudiantes indígenas desplazados culturalmente en Colombia. Esta investigación tiene como objetivo explorar dos preguntas principales: ¿Qué desafíos enfrentan los estudiantes indígenas desplazados en las aulas de inglés como lengua extranjera en relación con la cultura e identidad? ¿Qué percepciones surgen de estos desafíos en relación con el aprendizaje del inglés como lengua extranjera? Al escuchar activamente las voces de estos estudiantes, este estudio busca comprender sus percepciones de la realidad y la expresión, transmisión y preservación de su patrimonio cultural mientras interactúan con el idioma inglés como entidad extranjera. Basándose en paradigmas de investigación indígena, la Teoría Crítica de la Raza y TribalCrit, este estudio emprendió una exploración exhaustiva. A través de un extenso recorrido que abarcó una revisión de la literatura, experiencias inmersivas dentro de la comunidad Zenú y marcos metodológicos como el "Círculo de Palabra", nuestro objetivo fue comprender las narrativas y perspectivas de los estudiantes indígenas desplazados en educación formal con respecto a su proceso de aprendizaje del inglés. Nuestros hallazgos ofrecen ideas sobre la compleja interacción entre el desplazamiento, la identidad cultural y el aprendizaje del idioma inglés, arrojando luz sobre los desafíos enfrentados por estos estudiantes y abogando por enfoques de enseñanza más inclusivos y culturalmente receptivos. Los hallazgos revelaron cuatro hilos interconectados (desafíos) como la explotación del conocimiento indígena, la falta de reconocimiento gubernamental, el peligro para el conocimiento tradicional y la resistencia de las comunidades indígenas que se entrelazan para formar una comprensión integral de las complejidades como una única trenza.