Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos
RESUMEN: A partir del presente trabajo, se pretende etiquetar, categorizar y analizar el uso de algunos elementos correferenciales en una muestra de textos escritos originalmente en español y en francés respectivamente, a partir de herramientas ofimáticas para iniciar la construcción de un corpus de...
- Autores:
-
Galvis Amaya, Sara María
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2019
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/14683
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/14683
- Palabra clave:
- Lingüística
Linguistics
Referencia lingüística
Reference (Linguistics)
Anáfora (Lingüística)
Anaphora (Linguistics)
Análisis del discurso
Discourse analysis
Lingüística textual
Correferencia anafórica
Textos narrativos
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
| id |
UDEA2_fba476ec1d39c551a12479cd7207b3fa |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/14683 |
| network_acronym_str |
UDEA2 |
| network_name_str |
Repositorio UdeA |
| repository_id_str |
|
| dc.title.spa.fl_str_mv |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| title |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| spellingShingle |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos Lingüística Linguistics Referencia lingüística Reference (Linguistics) Anáfora (Lingüística) Anaphora (Linguistics) Análisis del discurso Discourse analysis Lingüística textual Correferencia anafórica Textos narrativos http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30 |
| title_short |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| title_full |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| title_fullStr |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| title_full_unstemmed |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| title_sort |
Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativos |
| dc.creator.fl_str_mv |
Galvis Amaya, Sara María |
| dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Molina Mejía, Jorge Mauricio |
| dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Galvis Amaya, Sara María |
| dc.subject.unesco.none.fl_str_mv |
Lingüística Linguistics |
| topic |
Lingüística Linguistics Referencia lingüística Reference (Linguistics) Anáfora (Lingüística) Anaphora (Linguistics) Análisis del discurso Discourse analysis Lingüística textual Correferencia anafórica Textos narrativos http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30 |
| dc.subject.lemb.none.fl_str_mv |
Referencia lingüística Reference (Linguistics) Anáfora (Lingüística) Anaphora (Linguistics) Análisis del discurso Discourse analysis |
| dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Lingüística textual Correferencia anafórica Textos narrativos |
| dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv |
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30 |
| description |
RESUMEN: A partir del presente trabajo, se pretende etiquetar, categorizar y analizar el uso de algunos elementos correferenciales en una muestra de textos escritos originalmente en español y en francés respectivamente, a partir de herramientas ofimáticas para iniciar la construcción de un corpus de textos en español y en francés para futuras referencias de investigaciones y posible creación de herramientas computacionales, en el marco de la enseñanza de dichas lenguas como lenguas extranjeras, ELE y FLE respectivamente. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2019 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-05-29T02:09:22Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-05-29T02:09:22Z |
| dc.type.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
| dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/TP |
| dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
| dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/draft |
| format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| status_str |
draft |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/14683 |
| url |
http://hdl.handle.net/10495/14683 |
| dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
| dc.rights.accessrights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
| dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
53 |
| dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad de Antioquia |
| dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín, Colombia |
| dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Comunicaciones. Carrera de Filología Hispánica |
| institution |
Universidad de Antioquia |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/2e7679d2-11ea-4006-916a-bbdb004cea26/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e36ad56c-8130-4e37-9152-fa92aa256d2b/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/82e79ced-9adb-428b-947e-636e9a4a01d6/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/4368bc4d-e7d6-4336-9b6e-efb41b88b31c/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e835734a-fecc-4138-81bb-0532f8306667/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
a7256e4638ab48a63713b6b3a8d4ded6 b88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 18a3a1c6b408ba971ca82fe41b0222b6 fbfb94db754f13017a7fcaac642c6d20 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia |
| repository.mail.fl_str_mv |
aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co |
| _version_ |
1851052270121123840 |
| spelling |
Molina Mejía, Jorge MauricioGalvis Amaya, Sara María2020-05-29T02:09:22Z2020-05-29T02:09:22Z2019http://hdl.handle.net/10495/14683RESUMEN: A partir del presente trabajo, se pretende etiquetar, categorizar y analizar el uso de algunos elementos correferenciales en una muestra de textos escritos originalmente en español y en francés respectivamente, a partir de herramientas ofimáticas para iniciar la construcción de un corpus de textos en español y en francés para futuras referencias de investigaciones y posible creación de herramientas computacionales, en el marco de la enseñanza de dichas lenguas como lenguas extranjeras, ELE y FLE respectivamente.ABSTRACT: Based in the present work, we intend to label, categorize and analyze the use of some coreferential elements in a sample of texts originally written in Spanish and in French respectively, using some tools to start the building of a corpus of texts in those languages for future research references and possible creation of computational tools, in the framework of teaching such languages as foreign languages, EFL and FFL respectively.PregradoFilólogo Hispanista53application/pdfspaUniversidad de AntioquiaMedellín, ColombiaFacultad de Comunicaciones. Carrera de Filología Hispánicahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Hacia un análisis contrastivo de la correferencia anafórica en español y en francés a partir de dos de textos narrativosTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/draftLingüísticaLinguisticsReferencia lingüísticaReference (Linguistics)Anáfora (Lingüística)Anaphora (Linguistics)Análisis del discursoDiscourse analysisLingüística textualCorreferencia anafóricaTextos narrativoshttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt3.30PublicationORIGINALGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdfGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdfTrabajo de grado de pregradoapplication/pdf939746https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/2e7679d2-11ea-4006-916a-bbdb004cea26/downloada7256e4638ab48a63713b6b3a8d4ded6MD51trueAnonymousREADCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8823https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e36ad56c-8130-4e37-9152-fa92aa256d2b/downloadb88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13MD53falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/82e79ced-9adb-428b-947e-636e9a4a01d6/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54falseAnonymousREADTEXTGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdf.txtGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdf.txtExtracted texttext/plain75588https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/4368bc4d-e7d6-4336-9b6e-efb41b88b31c/download18a3a1c6b408ba971ca82fe41b0222b6MD55falseAnonymousREADTHUMBNAILGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdf.jpgGalvisSara_2019_AnálisisContrastivoCorreferencia.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg10744https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e835734a-fecc-4138-81bb-0532f8306667/downloadfbfb94db754f13017a7fcaac642c6d20MD56falseAnonymousREAD10495/14683oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/146832025-03-26 19:38:43.084https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/open.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
