Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)

El objetivo de esta investigación es analizar las voces indígenas presentes en la obra Cartas Misionales, escrita por la Sta. Laura Montoya Upegui con el fin de visibilizar la influencia de las lenguas de origen amerindio náhuatl, quechua, taíno, cuna y cumanagota. El enfoque metodológico que adopta...

Full description

Autores:
Aristizábal Quintero, Melissa
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2025
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/48494
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10495/48494
Palabra clave:
Indigenas de América del Sur - Lenguas - Influencia en el español
Indians of South America - Languages - Influence on Spanish
Indigenas de América Central - Lenguas - Influencia en el español
Indians of Central America - Languages - Influence on Spanish
Lengua española - Palabras y frases extranjeras - Indígenas
Spanish language - Foreign words and phrases - Indian
Lenguaje y cultura
Language and culture
Etnolingüística
Ethnolinguistics
Emberas catio
Catio indians
Montoya Upegui, Laura, 1874-1949. Cartas misionales - Crítica e interpretación
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004489
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004483
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010114374
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6988
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
id UDEA2_ad59ff25b5c9bd13928e113218878bc1
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/48494
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
dc.title.translated.none.fl_str_mv Voces indígenas en el español de América : la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
title Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
spellingShingle Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
Indigenas de América del Sur - Lenguas - Influencia en el español
Indians of South America - Languages - Influence on Spanish
Indigenas de América Central - Lenguas - Influencia en el español
Indians of Central America - Languages - Influence on Spanish
Lengua española - Palabras y frases extranjeras - Indígenas
Spanish language - Foreign words and phrases - Indian
Lenguaje y cultura
Language and culture
Etnolingüística
Ethnolinguistics
Emberas catio
Catio indians
Montoya Upegui, Laura, 1874-1949. Cartas misionales - Crítica e interpretación
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004489
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004483
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010114374
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6988
title_short Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
title_full Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
title_fullStr Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
title_full_unstemmed Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
title_sort Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)
dc.creator.fl_str_mv Aristizábal Quintero, Melissa
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Martínez Hincapié, Juan David
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Aristizábal Quintero, Melissa
dc.contributor.researchgroup.none.fl_str_mv Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales
dc.subject.lcsh.none.fl_str_mv Indigenas de América del Sur - Lenguas - Influencia en el español
Indians of South America - Languages - Influence on Spanish
Indigenas de América Central - Lenguas - Influencia en el español
Indians of Central America - Languages - Influence on Spanish
Lengua española - Palabras y frases extranjeras - Indígenas
Spanish language - Foreign words and phrases - Indian
Lenguaje y cultura
Language and culture
topic Indigenas de América del Sur - Lenguas - Influencia en el español
Indians of South America - Languages - Influence on Spanish
Indigenas de América Central - Lenguas - Influencia en el español
Indians of Central America - Languages - Influence on Spanish
Lengua española - Palabras y frases extranjeras - Indígenas
Spanish language - Foreign words and phrases - Indian
Lenguaje y cultura
Language and culture
Etnolingüística
Ethnolinguistics
Emberas catio
Catio indians
Montoya Upegui, Laura, 1874-1949. Cartas misionales - Crítica e interpretación
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004489
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004483
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010114374
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6988
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Etnolingüística
Ethnolinguistics
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Emberas catio
Catio indians
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Montoya Upegui, Laura, 1874-1949. Cartas misionales - Crítica e interpretación
dc.subject.lcshuri.none.fl_str_mv http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004489
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004483
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010114374
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6988
description El objetivo de esta investigación es analizar las voces indígenas presentes en la obra Cartas Misionales, escrita por la Sta. Laura Montoya Upegui con el fin de visibilizar la influencia de las lenguas de origen amerindio náhuatl, quechua, taíno, cuna y cumanagota. El enfoque metodológico que adopta esta investigación es cualitativo, cuyo diseño comporta las siguientes etapas: a) identificación etimológica de estas unidades léxicas en diccionarios oficiales como NTLLE, DLE, DA, DICOL, y otras fuentes como ALEC, CORDE, etc., b) descripción lexicográfica, y c) contraste, a partir de la información derivada de las fuentes académicas con los datos etnolingüísticos obtenidos en el trabajo de campo. Los datos obtenidos en el trabajo de campo con la comunidad emberá katío del municipio de Dabeiba, Antioquia, muestran la vigencia de los indigenismos y las relaciones culturales de estos con algunos de sus saberes ancestrales, hecho que corrobora la influencia y vitalidad de diversas lenguas indígenas en el español actual.
publishDate 2025
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-12-02T12:53:53Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2025
dc.type.none.fl_str_mv Trabajo de grado - Pregrado
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.redcol.none.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/TP
dc.type.content.none.fl_str_mv Text
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/draft
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str draft
dc.identifier.citation.none.fl_str_mv Aristizábal Quintero, M. (2025). Voces indígenas en el español de América: un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922) [Trabajo de grado profesional]. Universidad de Antioquia, El Carmen de Viboral, Colombia.
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10495/48494
identifier_str_mv Aristizábal Quintero, M. (2025). Voces indígenas en el español de América: un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922) [Trabajo de grado profesional]. Universidad de Antioquia, El Carmen de Viboral, Colombia.
url https://hdl.handle.net/10495/48494
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.none.fl_str_mv Aristizábal Quintero, M. (2025). Voces indígenas en el español de América: un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922) [Trabajo de grado profesional]. Universidad de Antioquia, El Carmen de Viboral, Colombia.
dc.rights.uri.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.license.en.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.none.fl_str_mv 66 páginas
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.temporal.none.fl_str_mv 1915-1922
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Antioquia
dc.publisher.program.none.fl_str_mv Filología Hispánica
dc.publisher.place.none.fl_str_mv El Carmen de Viboral, Colombia
dc.publisher.faculty.none.fl_str_mv Facultad de Comunicaciones y Filología
dc.publisher.branch.none.fl_str_mv El Carmen de Viboral, Colombia
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Antioquia
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/bf82af96-180d-4a00-8bc3-60bc3e984aeb/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/612ddfb2-197f-4227-9fc9-21f7817a8d23/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7fc7809f-270a-4088-81a0-9bc2954170aa/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 32ade716611f07c8ce0d5ae6b7cc741e
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
5643bfd9bcf29d560eeec56d584edaa9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co
_version_ 1851052288863371264
spelling Martínez Hincapié, Juan DavidAristizábal Quintero, Melissa1036401513Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales1915-19222025-12-02T12:53:53Z2025Aristizábal Quintero, M. (2025). Voces indígenas en el español de América: un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922) [Trabajo de grado profesional]. Universidad de Antioquia, El Carmen de Viboral, Colombia.https://hdl.handle.net/10495/48494El objetivo de esta investigación es analizar las voces indígenas presentes en la obra Cartas Misionales, escrita por la Sta. Laura Montoya Upegui con el fin de visibilizar la influencia de las lenguas de origen amerindio náhuatl, quechua, taíno, cuna y cumanagota. El enfoque metodológico que adopta esta investigación es cualitativo, cuyo diseño comporta las siguientes etapas: a) identificación etimológica de estas unidades léxicas en diccionarios oficiales como NTLLE, DLE, DA, DICOL, y otras fuentes como ALEC, CORDE, etc., b) descripción lexicográfica, y c) contraste, a partir de la información derivada de las fuentes académicas con los datos etnolingüísticos obtenidos en el trabajo de campo. Los datos obtenidos en el trabajo de campo con la comunidad emberá katío del municipio de Dabeiba, Antioquia, muestran la vigencia de los indigenismos y las relaciones culturales de estos con algunos de sus saberes ancestrales, hecho que corrobora la influencia y vitalidad de diversas lenguas indígenas en el español actual.The objective of this research is to analyze the indigenous voices present in the work Cartas Misionales in order to make visible the influence of the Amerindian languages nahuatl, quechua, taino, cuna and cumanagota in the written discourse of St. Laura Montoya Upegui. The methodological approach adopted in this research is qualitative and its design involves the following stages: a) etymological identification of the lexical units in official dictionaries such as NTLLE, DLE, DA, DICOL, and other sources such as ALEC, CORDE, etc., b) lexicographic description, and c) contrast, based on the information derived from academic sources with the ethnolinguistic data obtained in the field work. The data obtained in the fieldwork with the emberá katío community of the municipality of Dabeiba, Antioquia, show the validity of the indigenisms and the cultural relations of these with some of their ancestral knowledge, a fact that corroborates the influence and vitality of several indigenous languages in current Spanish.COL0008272PregradoFilólogo(a) Hispanista66 páginasapplication/pdfspaUniversidad de AntioquiaFilología HispánicaEl Carmen de Viboral, ColombiaFacultad de Comunicaciones y FilologíaEl Carmen de Viboral, Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Indigenas de América del Sur - Lenguas - Influencia en el españolIndians of South America - Languages - Influence on SpanishIndigenas de América Central - Lenguas - Influencia en el españolIndians of Central America - Languages - Influence on SpanishLengua española - Palabras y frases extranjeras - IndígenasSpanish language - Foreign words and phrases - IndianLenguaje y culturaLanguage and cultureEtnolingüísticaEthnolinguisticsEmberas catioCatio indiansMontoya Upegui, Laura, 1874-1949. Cartas misionales - Crítica e interpretaciónhttp://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004489http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2022004483http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010114374http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6988Voces indígenas en el español de América : un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)Voces indígenas en el español de América : la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922)Trabajo de grado - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/redcol/resource_type/TPTexthttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/draftAristizábal Quintero, M. (2025). Voces indígenas en el español de América: un acercamiento etnolingüístico a la diversidad léxica en Cartas Misionales (1915-1922) [Trabajo de grado profesional]. Universidad de Antioquia, El Carmen de Viboral, Colombia.PublicationORIGINALAristizabalMelissa_2025_Voces_Indigenas_Cartas.pdfAristizabalMelissa_2025_Voces_Indigenas_Cartas.pdfapplication/pdf1107169https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/bf82af96-180d-4a00-8bc3-60bc3e984aeb/download32ade716611f07c8ce0d5ae6b7cc741eMD57truemelissa.aristizabalq@udea.edu.coREADAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/612ddfb2-197f-4227-9fc9-21f7817a8d23/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD56falsemelissa.aristizabalq@udea.edu.coREADAnonymousREADCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81160https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7fc7809f-270a-4088-81a0-9bc2954170aa/download5643bfd9bcf29d560eeec56d584edaa9MD58falsemelissa.aristizabalq@udea.edu.coREADAnonymousREAD10495/48494oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/484942025-12-02 07:57:47.715http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalopen.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=