Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?

RESUMEN: El pueblo Nasa ha construido y recreado su pensamiento y su cultura, privilegiadamente, a través de la tradición oral ancestralmente enunciada en Nasa Yuwe, y después de 1492 también en castellano. Si bien con su oralidad ha logrado pervivir a más de 500 años de contacto con la sociedad may...

Full description

Autores:
Corrales Carvajal, Martha Helena
Tipo de recurso:
Doctoral thesis
Fecha de publicación:
2011
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/16905
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/16905
Palabra clave:
Escritura
Writing
Historia social
Social history
Lengua escrita
Written language
Minoría cultural
Cultural minorities
Diversidad cultural
Cultural diversity
Español
Spanish
Alfabeto
Alphabet
Lenguas indígenas - escritura
Indians - lenguages - writing
Paez (lengua indigena)
Paez language
Educación indígena
Indian education
Lectores
Readers
Nasas (Indígenas)
Interculturalidad
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11874
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13216
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7006
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7021
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10219
Rights
restrictedAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id UDEA2_8422aa4269ef7e6c6620d9f74c320445
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/16905
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
title Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
spellingShingle Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
Escritura
Writing
Historia social
Social history
Lengua escrita
Written language
Minoría cultural
Cultural minorities
Diversidad cultural
Cultural diversity
Español
Spanish
Alfabeto
Alphabet
Lenguas indígenas - escritura
Indians - lenguages - writing
Paez (lengua indigena)
Paez language
Educación indígena
Indian education
Lectores
Readers
Nasas (Indígenas)
Interculturalidad
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11874
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13216
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7006
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7021
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10219
title_short Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
title_full Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
title_fullStr Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
title_full_unstemmed Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
title_sort Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?
dc.creator.fl_str_mv Corrales Carvajal, Martha Helena
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Dover, Robert Van Horn
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Corrales Carvajal, Martha Helena
dc.contributor.researchgroup.spa.fl_str_mv DIVERSER (Pedagogía y Diversidad Cultural)
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Escritura
Writing
Historia social
Social history
Lengua escrita
Written language
Minoría cultural
Cultural minorities
Diversidad cultural
Cultural diversity
Español
Spanish
topic Escritura
Writing
Historia social
Social history
Lengua escrita
Written language
Minoría cultural
Cultural minorities
Diversidad cultural
Cultural diversity
Español
Spanish
Alfabeto
Alphabet
Lenguas indígenas - escritura
Indians - lenguages - writing
Paez (lengua indigena)
Paez language
Educación indígena
Indian education
Lectores
Readers
Nasas (Indígenas)
Interculturalidad
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11874
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13216
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7006
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7021
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10219
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Alfabeto
Alphabet
Lenguas indígenas - escritura
Indians - lenguages - writing
Paez (lengua indigena)
Paez language
Educación indígena
Indian education
Lectores
Readers
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Nasas (Indígenas)
Interculturalidad
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11874
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13216
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7006
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7021
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10219
description RESUMEN: El pueblo Nasa ha construido y recreado su pensamiento y su cultura, privilegiadamente, a través de la tradición oral ancestralmente enunciada en Nasa Yuwe, y después de 1492 también en castellano. Si bien con su oralidad ha logrado pervivir a más de 500 años de contacto con la sociedad mayoritaria y hegemónica, ha decidio unificar y estandarizar un alfabeto para escribir su lengua materna. Esta escritura busca complementar y contrarestar, en una clara postura contrahegemónica, la escritura del castellano que bajo los preceptos colonizadores tuvieron que aprender , minimizando y acallando su propia lengua y con ella gran parte de sus conocimientos y formas de ser, de vivir, convivir y de hacer cultura. La presente historia de la escritura alfabética entre el pueblo Nasa, asume otras discusiones e historias paralelas, entre ellas las tensiones entre el castellano como lengua de poder y conocimiento, y el Nasa Yuwe como lengua minorizada política, social y epistémicamente; las confrontaciones entre la imposición del castellano y su escritura , y la oralidad del Nasa Yuwe; la apropiación crítica y contrahegemónica del castellano; las relaciones entre la oralidad y la escritura alfabética del Nasa Yuwe; el papel del castellano y del Nasa Yuwe y de sus escrituras en los procesos educativos que buscan validar y fortalecer los conocimientos y tradiciones propias del pueblo Nasa, con la aspiración de construir espacios interculturales, en medio de una sociedad multicultural como la colombiana.
publishDate 2011
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2011
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-10-08T20:32:00Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-10-08T20:32:00Z
dc.type.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Doctorado
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/TD
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
format http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/16905
url http://hdl.handle.net/10495/16905
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.accessrights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
eu_rights_str_mv restrictedAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 206
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Antioquia
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Medellín, Colombia
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Educación. Doctorado en Educación
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/668e4d72-6e6a-4f4c-96f8-edb8bcc49028/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/90476ed2-965d-400b-9608-6097510fe5a5/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3682c990-ba53-4e36-9490-eb4b53ef6819/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7676637f-4d7c-42b8-bb54-f22f4b17c613/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/a86f240b-7f09-4a79-86e9-daf3b25fef28/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/31157108-a026-4027-93d5-a7d64fb48bbc/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/5265c943-9e54-486c-afd8-7268bdde7f7a/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/d7962a1f-c3ca-4331-a3a4-7924efa59ce8/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/da1355e5-6e4b-4429-93be-dfadae216fa9/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3e994741-01ba-4278-98fb-18eb6b694230/download
bitstream.checksum.fl_str_mv d628cad8f6a9ddf554bfb9f953e640dc
410574b166c04eab7ad87e3ef5262e33
1db95a1b2ca9b81b9e7cfe7eeb974b2b
b88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
f56280c71499194463c8aa0fe87e0849
9ca0ddfd720fd07ab06e550f7138d5ca
b3203503a516bca2622b9522e1b9d820
6a59012659061a8dddd03d2a2214575c
d61e8f54de63478c118b60ea86400a14
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co
_version_ 1851052643761258496
spelling Dover, Robert Van HornCorrales Carvajal, Martha HelenaDIVERSER (Pedagogía y Diversidad Cultural)2020-10-08T20:32:00Z2020-10-08T20:32:00Z2011http://hdl.handle.net/10495/16905RESUMEN: El pueblo Nasa ha construido y recreado su pensamiento y su cultura, privilegiadamente, a través de la tradición oral ancestralmente enunciada en Nasa Yuwe, y después de 1492 también en castellano. Si bien con su oralidad ha logrado pervivir a más de 500 años de contacto con la sociedad mayoritaria y hegemónica, ha decidio unificar y estandarizar un alfabeto para escribir su lengua materna. Esta escritura busca complementar y contrarestar, en una clara postura contrahegemónica, la escritura del castellano que bajo los preceptos colonizadores tuvieron que aprender , minimizando y acallando su propia lengua y con ella gran parte de sus conocimientos y formas de ser, de vivir, convivir y de hacer cultura. La presente historia de la escritura alfabética entre el pueblo Nasa, asume otras discusiones e historias paralelas, entre ellas las tensiones entre el castellano como lengua de poder y conocimiento, y el Nasa Yuwe como lengua minorizada política, social y epistémicamente; las confrontaciones entre la imposición del castellano y su escritura , y la oralidad del Nasa Yuwe; la apropiación crítica y contrahegemónica del castellano; las relaciones entre la oralidad y la escritura alfabética del Nasa Yuwe; el papel del castellano y del Nasa Yuwe y de sus escrituras en los procesos educativos que buscan validar y fortalecer los conocimientos y tradiciones propias del pueblo Nasa, con la aspiración de construir espacios interculturales, en medio de una sociedad multicultural como la colombiana.DoctoradoDoctora en Educación206application/pdfspaUniversidad de AntioquiaMedellín, ColombiaFacultad de Educación. Doctorado en Educaciónhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)info:eu-repo/semantics/restrictedAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_16ecHacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa. ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa?Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Doctoradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06https://purl.org/redcol/resource_type/TDinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionEscrituraWritingHistoria socialSocial historyLengua escritaWritten languageMinoría culturalCultural minoritiesDiversidad culturalCultural diversityEspañolSpanishAlfabetoAlphabetLenguas indígenas - escrituraIndians - lenguages - writingPaez (lengua indigena)Paez languageEducación indígenaIndian educationLectoresReadersNasas (Indígenas)Interculturalidadhttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11874http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13216http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7006http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7021http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10219PublicationORIGINALCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdfCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdfTesis doctoralapplication/pdf2987215https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/668e4d72-6e6a-4f4c-96f8-edb8bcc49028/downloadd628cad8f6a9ddf554bfb9f953e640dcMD52trueAnonymousREADCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdfCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdfTesis doctoralapplication/pdf252456https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/90476ed2-965d-400b-9608-6097510fe5a5/download410574b166c04eab7ad87e3ef5262e33MD51falseAnonymousREADFormato UdeA -Autorizacion de publicación a repositorios.docxFormato UdeA -Autorizacion de publicación a repositorios.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document65580https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3682c990-ba53-4e36-9490-eb4b53ef6819/download1db95a1b2ca9b81b9e7cfe7eeb974b2bMD55falseAdministratorREADCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8823https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7676637f-4d7c-42b8-bb54-f22f4b17c613/downloadb88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13MD53falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/a86f240b-7f09-4a79-86e9-daf3b25fef28/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54falseAnonymousREADTEXTCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdf.txtCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdf.txtExtracted texttext/plain102938https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/31157108-a026-4027-93d5-a7d64fb48bbc/downloadf56280c71499194463c8aa0fe87e0849MD56falseAnonymousREADCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdf.txtCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdf.txtExtracted texttext/plain4743https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/5265c943-9e54-486c-afd8-7268bdde7f7a/download9ca0ddfd720fd07ab06e550f7138d5caMD58falseAnonymousREADFormato UdeA -Autorizacion de publicación a repositorios.docx.txtFormato UdeA -Autorizacion de publicación a repositorios.docx.txtExtracted texttext/plain3363https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/d7962a1f-c3ca-4331-a3a4-7924efa59ce8/downloadb3203503a516bca2622b9522e1b9d820MD510falseAdministratorREADTHUMBNAILCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdf.jpgCorralesCarvajalMartha_2011_HistoriaPuebloNasa.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5693https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/da1355e5-6e4b-4429-93be-dfadae216fa9/download6a59012659061a8dddd03d2a2214575cMD57falseAnonymousREADCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdf.jpgCorralesCarvajalMartha_2011_Resumen.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg8453https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3e994741-01ba-4278-98fb-18eb6b694230/downloadd61e8f54de63478c118b60ea86400a14MD59falseAnonymousREAD10495/16905oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/169052025-03-27 01:33:44.07http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/open.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=