Pa Qwastu : hablemos Pasto

RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situac...

Full description

Autores:
Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2022
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/32477
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10495/32477
Palabra clave:
Pastos (indígenas)
Pasto indians
Lenguas indígenas
Indians -- Languages
Pasto - lengua indígena
Pasto language
Indígenas de Ecuador
Indians of South America -- Ecuador
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
id UDEA2_83df1cee64ea841c148951d1d612dbde
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/32477
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Pa Qwastu : hablemos Pasto
title Pa Qwastu : hablemos Pasto
spellingShingle Pa Qwastu : hablemos Pasto
Pastos (indígenas)
Pasto indians
Lenguas indígenas
Indians -- Languages
Pasto - lengua indígena
Pasto language
Indígenas de Ecuador
Indians of South America -- Ecuador
title_short Pa Qwastu : hablemos Pasto
title_full Pa Qwastu : hablemos Pasto
title_fullStr Pa Qwastu : hablemos Pasto
title_full_unstemmed Pa Qwastu : hablemos Pasto
title_sort Pa Qwastu : hablemos Pasto
dc.creator.fl_str_mv Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Berrío Granada, David Alonso
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Pastos (indígenas)
Pasto indians
Lenguas indígenas
Indians -- Languages
Pasto - lengua indígena
Pasto language
Indígenas de Ecuador
Indians of South America -- Ecuador
topic Pastos (indígenas)
Pasto indians
Lenguas indígenas
Indians -- Languages
Pasto - lengua indígena
Pasto language
Indígenas de Ecuador
Indians of South America -- Ecuador
description RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situaciones que allí se vivían. Además de todo su desarrollo como sociedad. Este pueblo trató de resistir a los procesos que quisieron occidentalizar su conocimiento e identidad. Es cierto que a través de las investigaciones algunos autores afirman que su lengua está muerta por no tener descendientes directos hablantes; pero a través de las representaciones cotidianas, como son los elementos que se usan en la oralidad de esta población indígena, se tienen vivos los vestigios de esta lengua, lo que hace que algunos investigadores afirmen que es posible tratar de recuperar la lengua Pasto.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-12-01T00:10:20Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-12-01T00:10:20Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2022
dc.type.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/TP
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/draft
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str draft
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10495/32477
url https://hdl.handle.net/10495/32477
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.issupplementedby.spa.fl_str_mv https://jackelineazavalenz.wixsite.com/my-site
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 33
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv Video/mp4
Audio/mp3
Application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Antioquia
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Medellín - Colombia
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Comunicaciones y Filología. Periodismo
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/d2ff6a76-354b-4dce-8efa-f7cdb1d45e07/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8120e30f-f66d-4d70-ba5a-c14dd3aa7677/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/b327e5d3-7527-4bae-90fe-86797fa5388f/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/ca315715-d164-4def-af85-39587b3ef344/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8ac64372-f7e0-4131-857d-58cbf6207574/download
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e0c35593-5d6e-4b50-a782-a231712a840a/download
bitstream.checksum.fl_str_mv c500bbce5f01d0b4db88a6c05f1a654b
8d1224c48be7b9d58da6916868c3f4d0
e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
3d8c1b92901c35364bbc7d2a78729841
7cdd2ee833386f775c02e8e22eb530fb
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co
_version_ 1851052406302834688
spelling Berrío Granada, David AlonsoAza Valenzuela, Consuelo Jackeline2022-12-01T00:10:20Z2022-12-01T00:10:20Z2022https://hdl.handle.net/10495/32477RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situaciones que allí se vivían. Además de todo su desarrollo como sociedad. Este pueblo trató de resistir a los procesos que quisieron occidentalizar su conocimiento e identidad. Es cierto que a través de las investigaciones algunos autores afirman que su lengua está muerta por no tener descendientes directos hablantes; pero a través de las representaciones cotidianas, como son los elementos que se usan en la oralidad de esta población indígena, se tienen vivos los vestigios de esta lengua, lo que hace que algunos investigadores afirmen que es posible tratar de recuperar la lengua Pasto.ABSTRACT: The Great Nation of the Pastos is an indigenous town that before the Inca invasion and the Spanish colonization process, carried out different and important cultural processes, such as the development of their own language and some dialects, depending on the place of influence and the situations they lived there. In addition to all its development as a society. These people tried to resist the processes that wanted to westernize their knowledge and identity. It is true that through research some authors claim that their language is dead because there are no direct descendant speakers; but through everyday representations, such as the elements used in the orality of this indigenous population, the vestiges of this language are alive, which makes some researchers claim that it is possible to try to recover the Pasto language.ZUSAMMENFASSUNG: Die Große Nation der Pastos ist ein indigenes Volk, das vor der Inka-Invasion und der spanischen Kolonisierung verschiedene und wichtige kulturelle Prozesse durchführte, wie die Entwicklung einer eigenen Sprache und einiger Dialekte, je nach dem Ort des Einflusses und der Situation, in der sie lebten. Zusätzlich zu seiner Entwicklung als Gesellschaft. Diese Menschen versuchten, sich den Prozessen zu widersetzen, die darauf abzielten, ihr Wissen und ihre Identität zu verwestlichen. Es stimmt, dass einige Autoren in der Forschung behaupten, dass ihre Sprache tot ist, weil es keine direkten Nachkommen gibt; aber durch alltägliche Darstellungen, wie die Elemente, die in der Mündlichkeit dieser indigenen Bevölkerung verwendet werden, sind die Überreste dieser Sprache noch lebendig, was einige Forscher dazu veranlasst, zu behaupten, dass es möglich ist, die Pasto-Sprache wiederzuerlangen.Visualización a través de computador o celular, preferiblemente con audífonos. Trabajo de grado con Mención Especial.PregradoPeriodista33Video/mp4Audio/mp3Application/pdfspaUniversidad de AntioquiaMedellín - ColombiaFacultad de Comunicaciones y Filología. Periodismohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Pa Qwastu : hablemos PastoTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/draftPastos (indígenas)Pasto indiansLenguas indígenasIndians -- LanguagesPasto - lengua indígenaPasto languageIndígenas de EcuadorIndians of South America -- Ecuadorhttps://jackelineazavalenz.wixsite.com/my-sitePublicationORIGINALAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdfAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdfTrabajo de grado de pregradoapplication/pdf631120https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/d2ff6a76-354b-4dce-8efa-f7cdb1d45e07/downloadc500bbce5f01d0b4db88a6c05f1a654bMD58trueAnonymousREADPaQwastu.zipPaQwastu.zipapplication/octet-stream1056510527https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8120e30f-f66d-4d70-ba5a-c14dd3aa7677/download8d1224c48be7b9d58da6916868c3f4d0MD534falseAnonymousREADCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/b327e5d3-7527-4bae-90fe-86797fa5388f/downloade2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD532falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/ca315715-d164-4def-af85-39587b3ef344/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD533falseAnonymousREADTEXTAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdf.txtAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdf.txtExtracted texttext/plain67552https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8ac64372-f7e0-4131-857d-58cbf6207574/download3d8c1b92901c35364bbc7d2a78729841MD535falseAnonymousREADTHUMBNAILAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdf.jpgAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5897https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/e0c35593-5d6e-4b50-a782-a231712a840a/download7cdd2ee833386f775c02e8e22eb530fbMD536falseAnonymousREAD10495/32477oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/324772025-03-26 21:51:32.638http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/open.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=