Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas
RESUMEN: Los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras de estudiantes provenientes de comunidades indígenas han sido poco explorados en Colombia. En este artículo se presentan hallazgos parciales de una investigación que busca explorar los retos que los estudiantes de pueblos ancestrales enfren...
- Autores:
-
Arismendi Gómez, Fabio Alberto
Ramírez, Denis
Arias, Sara
- Tipo de recurso:
- Article of investigation
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/6996
- Palabra clave:
- Competencia plurilingüe y pluricultural
Estudiantes indígenas
Lenguas extranjeras
Lengua materna
Foreign languages
Mother tongue
Indigenous students
Plurilingual and pluricultural competence
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
| id |
UDEA2_424a55120231ae6a069e5a0faf840e62 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/6996 |
| network_acronym_str |
UDEA2 |
| network_name_str |
Repositorio UdeA |
| repository_id_str |
|
| dc.title.spa.fl_str_mv |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| dc.title.translated.spa.fl_str_mv |
Language Representations of a group of Indigenous Students in a Language Teacher Education Program |
| title |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| spellingShingle |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas Competencia plurilingüe y pluricultural Estudiantes indígenas Lenguas extranjeras Lengua materna Foreign languages Mother tongue Indigenous students Plurilingual and pluricultural competence |
| title_short |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| title_full |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| title_fullStr |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| title_full_unstemmed |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| title_sort |
Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas |
| dc.creator.fl_str_mv |
Arismendi Gómez, Fabio Alberto Ramírez, Denis Arias, Sara |
| dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Arismendi Gómez, Fabio Alberto Ramírez, Denis Arias, Sara |
| dc.contributor.researchgroup.spa.fl_str_mv |
Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (EALE) |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Competencia plurilingüe y pluricultural Estudiantes indígenas Lenguas extranjeras Lengua materna Foreign languages Mother tongue Indigenous students Plurilingual and pluricultural competence |
| topic |
Competencia plurilingüe y pluricultural Estudiantes indígenas Lenguas extranjeras Lengua materna Foreign languages Mother tongue Indigenous students Plurilingual and pluricultural competence |
| description |
RESUMEN: Los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras de estudiantes provenientes de comunidades indígenas han sido poco explorados en Colombia. En este artículo se presentan hallazgos parciales de una investigación que busca explorar los retos que los estudiantes de pueblos ancestrales enfrentan al estudiar lenguas en una universidad pública. Partiendo de la teoría de las representaciones sociales, nos enfocamos en este texto en las representaciones que los estudiantes participantes tienen tanto de sus lenguas maternas como de las lenguas objeto de estudio, inglés y francés. Con este fin, realizamos un estudio de caso cualitativo en el cual participaron ocho estudiantes indígenas. Los datos recogidos por medio de entrevistas individuales y colectivas, observaciones de clase y grupos focales nos permitieron conocer los repertorios lingüísticos de los participantes, así como las representaciones de sus lenguas maternas y extranjeras. Los hallazgos muestran que los profesores juegan un rol importante en la construcción de las representaciones y que estas a su vez evolucionan a lo largo del proceso de aprendizaje. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2016 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2017-05-02T13:31:17Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2017-05-02T13:31:17Z |
| dc.type.spa.fl_str_mv |
Artículo de investigación |
| dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
| dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/ART |
| dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
| dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
Arismendi F., Ramirez D. & Arias S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(1), 84-97 |
| dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
2248-7085 |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/6996 |
| dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
http://dx.doi.org/10.14483/calj.v18n1.8598 |
| identifier_str_mv |
Arismendi F., Ramirez D. & Arias S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(1), 84-97 2248-7085 |
| url |
http://hdl.handle.net/10495/6996 http://dx.doi.org/10.14483/calj.v18n1.8598 |
| dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartofjournalabbrev.spa.fl_str_mv |
Colomb. Appl. Linguist. J. |
| dc.relation.citationendpage.spa.fl_str_mv |
97 |
| dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv |
1 |
| dc.relation.citationstartpage.spa.fl_str_mv |
84 |
| dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv |
18 |
| dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv |
Colombian Applied Linguistics Journal |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
| dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.accessrights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO) |
| dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
13 |
| dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Distrital Francisco José de Caldas |
| dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Bogotá, Colombia |
| institution |
Universidad de Antioquia |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/20dfb862-2f6c-48c4-b5b3-087a7cc83c1f/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/4a8ccf85-35ba-4002-b49d-0ae371bc98e3/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3115d559-2844-4624-83a6-68ed76dc2b8f/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7b529c8a-78eb-4bd4-b2e8-2450da305c0d/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8d6f530d-7993-4908-9fd8-b9bd6f2a15a9/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/42d7f631-8c2d-4547-8bcb-51b0d1d9d8be/download https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/daac6e2b-5747-4443-bdac-e7fb9e6f1f1d/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
6a234834bbf86a7926726fee2672f5b5 321f3992dd3875151d8801b773ab32ed d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 6ab85dc9aee52958feb1abc24b060256 58d15e5ddce6ab3b87bca1e994307abc |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la Universidad de Antioquia |
| repository.mail.fl_str_mv |
aplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.co |
| _version_ |
1851052213865021440 |
| spelling |
Arismendi Gómez, Fabio AlbertoRamírez, DenisArias, SaraEnseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (EALE)2017-05-02T13:31:17Z2017-05-02T13:31:17Z2016Arismendi F., Ramirez D. & Arias S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(1), 84-972248-7085http://hdl.handle.net/10495/6996http://dx.doi.org/10.14483/calj.v18n1.8598RESUMEN: Los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras de estudiantes provenientes de comunidades indígenas han sido poco explorados en Colombia. En este artículo se presentan hallazgos parciales de una investigación que busca explorar los retos que los estudiantes de pueblos ancestrales enfrentan al estudiar lenguas en una universidad pública. Partiendo de la teoría de las representaciones sociales, nos enfocamos en este texto en las representaciones que los estudiantes participantes tienen tanto de sus lenguas maternas como de las lenguas objeto de estudio, inglés y francés. Con este fin, realizamos un estudio de caso cualitativo en el cual participaron ocho estudiantes indígenas. Los datos recogidos por medio de entrevistas individuales y colectivas, observaciones de clase y grupos focales nos permitieron conocer los repertorios lingüísticos de los participantes, así como las representaciones de sus lenguas maternas y extranjeras. Los hallazgos muestran que los profesores juegan un rol importante en la construcción de las representaciones y que estas a su vez evolucionan a lo largo del proceso de aprendizaje.ABSTRACT: Few studies have explored the foreign language learning processes of indigenous students in Colombia. In this article, we present preliminary findings of a research project which aims to explore the challenges that indigenous students face when learning languages in a public university. Based on the theory of social representations, we focus in this text on the representations that participant students have regarding their mother tongue as well as the languages they study, English and French. We carried out a qualitative case-study in which eight students from different ancestral communities participated. Data gathered from individual and collective interviews, class observations and focus groups allowed us to uncover the linguistic repertoires of participants as well as the representations they have of their mother tongue and foreign languages. Findings show that teachers play an important role in the construction of representations and that these evolve throughout the learning process.13application/pdfspaUniversidad Distrital Francisco José de CaldasBogotá, Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Competencia plurilingüe y pluriculturalEstudiantes indígenasLenguas extranjerasLengua maternaForeign languagesMother tongueIndigenous studentsPlurilingual and pluricultural competenceRepresentaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomasLanguage Representations of a group of Indigenous Students in a Language Teacher Education ProgramArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARThttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleColomb. Appl. Linguist. J.9718418Colombian Applied Linguistics JournalPublicationORIGINALArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdfArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf425683https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/20dfb862-2f6c-48c4-b5b3-087a7cc83c1f/download6a234834bbf86a7926726fee2672f5b5MD51trueAnonymousREADCC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-843https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/4a8ccf85-35ba-4002-b49d-0ae371bc98e3/download321f3992dd3875151d8801b773ab32edMD52falseAnonymousREADlicense_textlicense_texttext/html; charset=utf-80https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/3115d559-2844-4624-83a6-68ed76dc2b8f/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53falseAnonymousREADlicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/7b529c8a-78eb-4bd4-b2e8-2450da305c0d/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/8d6f530d-7993-4908-9fd8-b9bd6f2a15a9/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD55falseAnonymousREADTEXTArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdf.txtArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdf.txtExtracted texttext/plain60306https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/42d7f631-8c2d-4547-8bcb-51b0d1d9d8be/download6ab85dc9aee52958feb1abc24b060256MD56falseAnonymousREADTHUMBNAILArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdf.jpgArismendiFabio_2016_RepresentacionesLenguasIndigenas.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg13448https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstreams/daac6e2b-5747-4443-bdac-e7fb9e6f1f1d/download58d15e5ddce6ab3b87bca1e994307abcMD57falseAnonymousREAD10495/6996oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/69962025-03-26 18:42:58.435http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/open.accesshttps://bibliotecadigital.udea.edu.coRepositorio Institucional de la Universidad de Antioquiaaplicacionbibliotecadigitalbiblioteca@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
