Historias propias como caminos de aprendizaje para el fortalecimiento de la lengua Ebera Eyabida con niñas, niños escuela del saber Koredó, comunidad Kichabi, Dabeiba, Antioquia
RESUMEN: Mi semilla de investigación transita por mi historia de vientres situada en mi comunidad Embera Eyábida Antadó - Llano Gordo y por la comunidad Embera Eyábida Kichabi, especialmente en la Escuela del Saber Koredó con las niñas, niños, narrando las historias propias como caminos de aprendiza...
- Autores:
-
Domicó Carupia, Iris Dilanie
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/36045
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10495/36045
- Palabra clave:
- Educacion
Education
Aprendizaje
Learning
Conocimientos tradicionales
Knowledge Traditional
lengua materna
Mother tongue
Lenguas indigenas
Embera Eyábida
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6291
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13214
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
| Summary: | RESUMEN: Mi semilla de investigación transita por mi historia de vientres situada en mi comunidad Embera Eyábida Antadó - Llano Gordo y por la comunidad Embera Eyábida Kichabi, especialmente en la Escuela del Saber Koredó con las niñas, niños, narrando las historias propias como caminos de aprendizaje para el fortalecimiento de nuestra lengua materna Embera Eyábida contando con sabedoras y sabedores que acompañan este proceso. Proceso en un ir y venir comunitario que nos ha permitido volver a recorrer el camino de nuestras ancestras, ancestros (Caisamo, 2007) con un proceso metodológico que nos ha llevado a investigar desde las raíces (Green, 2011) con el método de los significados de vida (Green, 2011) y rastreando las huellas (Caisamo, 2012) dándole lugar a la oralidad y dejando huellas escritas en Embera Eyábida en el ámbito educativo – comunitario. |
|---|
