Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo

Mucho se ha escrito sobre el artí- culo plural ma de la lengua criolla palenquera, sobre sus orígenes, africano por su forma (el prefijo ma- de la clase nominal 6 de las lenguas bantúes) y castellano, en cuanto a su funcionamiento (la marca de plural es facultativa, pero cuando aparece corresponde a...

Full description

Autores:
Moñino, Yves
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2017
Institución:
Universidad de Cartagena
Repositorio:
Repositorio Universidad de Cartagena
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18076
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/11227/18076
https://doi.org/10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686
Palabra clave:
Rights
openAccess
License
Yves Moñino - 2013
id UCART2_d949e509751a69cf5441305b9c235d54
oai_identifier_str oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18076
network_acronym_str UCART2
network_name_str Repositorio Universidad de Cartagena
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
spellingShingle Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title_short Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title_full Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title_fullStr Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title_full_unstemmed Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
title_sort Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongo
dc.creator.fl_str_mv Moñino, Yves
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Moñino, Yves
description Mucho se ha escrito sobre el artí- culo plural ma de la lengua criolla palenquera, sobre sus orígenes, africano por su forma (el prefijo ma- de la clase nominal 6 de las lenguas bantúes) y castellano, en cuanto a su funcionamiento (la marca de plural es facultativa, pero cuando aparece corresponde a los usos del artículo español los, cf. Moñino, 2007). La gramática palenquera de Juana Pabla Pérez (2006) revela un nuevo aspecto del uso del plural no descrito hasta entonces: su incompatibilidad absoluta con los nombres de líquidos y masas no contables, como la harina o el arroz. Este hecho identifica estos nombres como una subclase morfológica de sustantivos que no existe en español, pero sí en kikongo, a través de una morfología bien diferente: los nombres de clase 6 en esta lengua se subdividen en dos subclases. La primera abarca colectivos contables como frutas o pares (“ojos”, por ejemplo), que pueden recibir el prefijo de clase 5 di- “singulativo”, con el sentido altamente informativo de “un ejemplar de, un solo”. La otra subclase comprende los colectivos no contables como los líquidos y se caracteriza por la incompatibilidad con el prefijo de clase 5. La paradoja es que el palenquero guardó una diferencia semántica puramente africana, pero invirtiendo las formas: el uso exclusivo del prefijo ma- permite identificar los no contables en kikongo, mientrás el artículo ma de la lengua criolla define todos los nombres contables
publishDate 2017
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-06-20T00:00:00Z
2024-09-05T20:51:38Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-06-20T00:00:00Z
2024-09-05T20:51:38Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2017-06-20
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.eng.fl_str_mv Journal article
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2248-485X
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11227/18076
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2619-4023
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://doi.org/10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686
identifier_str_mv 2248-485X
10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686
2619-4023
url https://hdl.handle.net/11227/18076
https://doi.org/10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Visitas al Patio
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/1686/1520
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 58
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 7
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 39
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Detges, U. (2002). “Créolisation et changements linguistiques”, Études creoles, vol XXV, n° 1, pp. 71-86.
Dobrovie-Sorin, C. & B. Laca. (2003): “Les noms sans déterminant dans les langues romanes”. En D. Godard (Ed.). Les langues romanes: problèmes de la phrase simple. Paris: CNRS, pp. 235-279.
Friedemann N. S. de & C. Patiño Rosselli. (1983). Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Granda, G. de (1978). Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.
Guthrie, M. (1970). Comparative Bantu. Farnborough: Gregg International Publishers, 4vol.
Maurer, Ph. (2002). “La pluralización nominal en los criollos atlánticos con base léxica ibérica”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer,pp.129-136.
Megenney, W. W. (2002). “Sobre los orígenes de algunas estructuras gramaticales del palenquero”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp..103-115.
Moñino, Y. (2002). “Las construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis africana?”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 227-248.
Moñino, Y. (2007). “Convergencias lingüisticas iberocongolesas en palenquero: ¿integrarse a la sociedad mayoritaria o distinguirse de ella?”. En M. Sokol & W. Mihatsch. (eds). Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang, pp. 37-59.
Moñino, Y. (2012). “Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque”. En Maglia G. & A. Schwegler. (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 221-255.
Moñino, Y. & A. Schwegler. (eds). (2002). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer.
Navarrete, M. C. (2008). San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa editorial Universidad del Valle.
Pérez Tejedor, J. P. (2006). El criollo de Palenque de San Basilio: una visión estructural de su lengua. Bogotá: Ediciones Uniandes-CCELA, Descripciones 14.
Real Academia Española. (Comisión de gramática) (1999 [1973]). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Swartenbroeckx, P. S. J. (1973). Dictionnaire kikongo et kituba-français (Vocabulaire comparé des langages kongo traditionnels et véhiculaires). Bandundu: Ceeba Publications.
Schwegler, A. (2002). “El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Segunda parte: compendio alfabético de palabras (con etimologías)”. En Moñino, Y. & A. Schwegler (Eds), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 171-226.
Schwegler, A. (2007). “A fresh consensus in the making: plural ma and bare nouns in Palenquero”. En M. Sokol & W. Mihatsch (Eds), Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang.
Schwegler, A. (2012). “Sobre el origen africano de la lengua de Palenque (Colombia)”. En Maglia G. & A. Schwegler (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 107-179.
dc.rights.spa.fl_str_mv Yves Moñino - 2013
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Yves Moñino - 2013
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Cartagena
dc.source.spa.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/1686
institution Universidad de Cartagena
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/04b141ef-de42-400b-85be-3e53409e79a0/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 6c6a52d0b433177d7ec8b289c38609ed
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Universidad de Cartagena
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1831928952186208256
spelling Moñino, Yves2017-06-20T00:00:00Z2024-09-05T20:51:38Z2017-06-20T00:00:00Z2024-09-05T20:51:38Z2017-06-202248-485Xhttps://hdl.handle.net/11227/1807610.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-16862619-4023https://doi.org/10.32997/2027-0585-vol.0-num.7-2013-1686Mucho se ha escrito sobre el artí- culo plural ma de la lengua criolla palenquera, sobre sus orígenes, africano por su forma (el prefijo ma- de la clase nominal 6 de las lenguas bantúes) y castellano, en cuanto a su funcionamiento (la marca de plural es facultativa, pero cuando aparece corresponde a los usos del artículo español los, cf. Moñino, 2007). La gramática palenquera de Juana Pabla Pérez (2006) revela un nuevo aspecto del uso del plural no descrito hasta entonces: su incompatibilidad absoluta con los nombres de líquidos y masas no contables, como la harina o el arroz. Este hecho identifica estos nombres como una subclase morfológica de sustantivos que no existe en español, pero sí en kikongo, a través de una morfología bien diferente: los nombres de clase 6 en esta lengua se subdividen en dos subclases. La primera abarca colectivos contables como frutas o pares (“ojos”, por ejemplo), que pueden recibir el prefijo de clase 5 di- “singulativo”, con el sentido altamente informativo de “un ejemplar de, un solo”. La otra subclase comprende los colectivos no contables como los líquidos y se caracteriza por la incompatibilidad con el prefijo de clase 5. La paradoja es que el palenquero guardó una diferencia semántica puramente africana, pero invirtiendo las formas: el uso exclusivo del prefijo ma- permite identificar los no contables en kikongo, mientrás el artículo ma de la lengua criolla define todos los nombres contablesapplication/pdfspaUniversidad de CartagenaVisitas al Patiohttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/1686/152058739Detges, U. (2002). “Créolisation et changements linguistiques”, Études creoles, vol XXV, n° 1, pp. 71-86.Dobrovie-Sorin, C. & B. Laca. (2003): “Les noms sans déterminant dans les langues romanes”. En D. Godard (Ed.). Les langues romanes: problèmes de la phrase simple. Paris: CNRS, pp. 235-279.Friedemann N. S. de & C. Patiño Rosselli. (1983). Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Granda, G. de (1978). Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.Guthrie, M. (1970). Comparative Bantu. Farnborough: Gregg International Publishers, 4vol.Maurer, Ph. (2002). “La pluralización nominal en los criollos atlánticos con base léxica ibérica”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer,pp.129-136.Megenney, W. W. (2002). “Sobre los orígenes de algunas estructuras gramaticales del palenquero”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds.). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp..103-115.Moñino, Y. (2002). “Las construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis africana?”. En Moñino, Y. & A. Schwegler. (Eds). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 227-248.Moñino, Y. (2007). “Convergencias lingüisticas iberocongolesas en palenquero: ¿integrarse a la sociedad mayoritaria o distinguirse de ella?”. En M. Sokol & W. Mihatsch. (eds). Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang, pp. 37-59.Moñino, Y. (2012). “Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque”. En Maglia G. & A. Schwegler. (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 221-255.Moñino, Y. & A. Schwegler. (eds). (2002). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer.Navarrete, M. C. (2008). San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa editorial Universidad del Valle.Pérez Tejedor, J. P. (2006). El criollo de Palenque de San Basilio: una visión estructural de su lengua. Bogotá: Ediciones Uniandes-CCELA, Descripciones 14.Real Academia Española. (Comisión de gramática) (1999 [1973]). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.Swartenbroeckx, P. S. J. (1973). Dictionnaire kikongo et kituba-français (Vocabulaire comparé des langages kongo traditionnels et véhiculaires). Bandundu: Ceeba Publications.Schwegler, A. (2002). “El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Segunda parte: compendio alfabético de palabras (con etimologías)”. En Moñino, Y. & A. Schwegler (Eds), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Niemeyer, pp. 171-226.Schwegler, A. (2007). “A fresh consensus in the making: plural ma and bare nouns in Palenquero”. En M. Sokol & W. Mihatsch (Eds), Lenguas en contacto en el Caribe y más allá. Frankfurt: Peter Lang.Schwegler, A. (2012). “Sobre el origen africano de la lengua de Palenque (Colombia)”. En Maglia G. & A. Schwegler (Eds.). San Basilio de Palenque: oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana, pp. 107-179.Yves Moñino - 2013https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/1686Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongoNuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus orígenes kikongoArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlehttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREFPublicationOREORE.xmltext/xml2527https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/04b141ef-de42-400b-85be-3e53409e79a0/download6c6a52d0b433177d7ec8b289c38609edMD5111227/18076oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/180762024-09-05 15:51:38.274https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Yves Moñino - 2013metadata.onlyhttps://repositorio.unicartagena.edu.coBiblioteca Digital Universidad de Cartagenabdigital@metabiblioteca.com