Un Himno para los ciudadanos de color. La parodia musical, la Revolución Francesa y la abolición de la esclavitud
Con la abolición de la esclavitud en Francia y sus colonias en 1794, como consecuencia de la abolición de la esclavitud en Saint-Domingue 1793, las personas de color libres y los africanos esclavizados alcanzaron su meta en la lucha por la emancipación. En toda la temprana República Francesa, la gen...
- Autores:
-
Palm, Raoul Manuel
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2024
- Institución:
- Universidad de Cartagena
- Repositorio:
- Repositorio Universidad de Cartagena
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/19945
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/11227/19945
https://doi.org/10.32997/pa-2024-4728
- Palabra clave:
- Marie-Thérèse Lucidor Corbin
Musical Parody
Parody-song
French Revolution
Haitian Revolution
Abolition of Slavery
Marie-Thérèse Lucidor Corbin
Parodia Musical
Canción-parodia
Revolución Francesa
Revolución Haitiana
abolición de la esclavitud
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
| Summary: | Con la abolición de la esclavitud en Francia y sus colonias en 1794, como consecuencia de la abolición de la esclavitud en Saint-Domingue 1793, las personas de color libres y los africanos esclavizados alcanzaron su meta en la lucha por la emancipación. En toda la temprana República Francesa, la gente se reunió para celebrar este hito de los ideales de los revolucionarios, Libertad, Igualdad, Fraternidad, y también la gente de color participó en los festejos. Una mujer de color, Marie-Thérèse Lucidor Corbin, creó un himno para la gente de color, para honrar la lucha por la emancipación y celebrar  la abolición de la esclavitud. Este hymne des citoyens de couleurs se cantaba durante las festividades con la melodía de la conocida canción “La Marsellesa”, que hoy es el himno nacional de Francia, lo que convierte al himno en una parodia musical de la canción original. En este artículo combino hallazgos de la musicología y la historia del sonido con fuentes y resultados de investigaciones de la Era de las Revoluciones, así como de la Historia de la gente libre de color y de las mujeres de color en particular. Examino la práctica de crear canciones-parodia durante la Revolución Francesa. Argumento que la parodia de la Marsellesa de Corbin es una forma de vincular la lucha de la gente de color con los ideales de la Revolución Francesa y su lucha por los derechos humanos que la Revolución Francesa en principio les garantizó. |
|---|
