Exploring pre-service language teachers’ beliefs about translanguaging.

La presente investigación fue un estudio de caso cualitativo que exploró las creencias de seis estudiantes de lenguas acerca de nociones de bilingüismo menos tradicionales, como lo es el translanguaging. Es inevitable que hoy día las sociedades se han vuelto más bilingües o multilingües, especialmen...

Full description

Autores:
Pastor Riveros, Karen Julieth
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2025
Institución:
Universidad Pedagógica Nacional
Repositorio:
Repositorio Institucional UPN
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/21151
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12209/21151
Palabra clave:
Bilingüismo
Educación
Estudiantes de lenguas
Profesores de lenguas
Formación docente
Translanguaging
Bilingualism
Education
Pre-service language teachers
Teacher education
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Description
Summary:La presente investigación fue un estudio de caso cualitativo que exploró las creencias de seis estudiantes de lenguas acerca de nociones de bilingüismo menos tradicionales, como lo es el translanguaging. Es inevitable que hoy día las sociedades se han vuelto más bilingües o multilingües, especialmente en el contexto de la globalización, así la diversidad y los contactos lingüísticos se han visto afectados. De este modo, es importante considerar explorar prácticas más inclusivas de bilingüismo, como translanguaging, que tenga presente diferentes lenguas, culturas, identidades y problemáticas actuales en los contextos de los estudiantes. En el presente estudio surgieron cuatro categorías del análisis de las creencias de los estudiantes de lenguas, la cual fue recolectada a través de encuestas, entrevistas, y notas de campo tomadas durante sesiones grupales. De los resultados se resaltó que los participantes no sabían nada acerca de translanguaging, pero a través de las sesiones grupales, ellos reconocieron que es una noción más inclusiva de bilingüismo en la enseñanza de las lenguas, que podría beneficiar sus actuales o futuras prácticas.