Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva

145 Páginas.

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2016
Institución:
Universidad de la Sabana
Repositorio:
Repositorio Universidad de la Sabana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/31688
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10818/31688
Palabra clave:
Discapacidad auditiva
Aprendizaje
Bilingüismo
Materiales de enseñanza
Educación
Rights
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
id REPOUSABAN_711c3eeeb632e2b8e9fbdcb0ab5c5f35
oai_identifier_str oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/31688
network_acronym_str REPOUSABAN
network_name_str Repositorio Universidad de la Sabana
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
title Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
spellingShingle Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
Discapacidad auditiva
Aprendizaje
Bilingüismo
Materiales de enseñanza
Educación
title_short Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
title_full Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
title_fullStr Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
title_full_unstemmed Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
title_sort Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditiva
dc.contributor.none.fl_str_mv Moreno Perdomo, Ingri Marcela
dc.subject.none.fl_str_mv Discapacidad auditiva
Aprendizaje
Bilingüismo
Materiales de enseñanza
Educación
topic Discapacidad auditiva
Aprendizaje
Bilingüismo
Materiales de enseñanza
Educación
description 145 Páginas.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2017-10-18T21:25:17Z
2017-10-18T21:25:17Z
2017-10-18
dc.type.none.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Pregrado
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
Texto
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
http://purl.org/redcol/resource_type/TP
dc.identifier.none.fl_str_mv Andrade, M y Castro, R (2009). Lectura y discapacidad auditiva: guía para trabajar con niños. Colegio San Ignacio. Santiago de Chile. Chile.
Benito, P. Díaz Veiga y Pallero González, R. (s.fx Psicología y ceguera. Manual para la intervención psicológica en el ajuste a la deficiencia visual. Madrid: ONCE.
Diccionario Real Academia Española (2014). Versión Digital. Madrid. España.
FENASCOL (2008). Lengua de Señas un idioma sin conocer. Recuperado el día 12 de Abril del 2016 de: http://mail.colombiaaprende.edu.co:8080/recursos/lengua_senas/
Gómez Viñas, P. (2000). La sordoceguera. Intervención psicopedagógica. En I. Martínez Liebana (coord.): Aspectos evolutivos y educativos de la deficiencia visual (vol. II). Madrid: ONCE.
Hernández, R., Fernández, C., Y Baptista, P. (2010). Metodología de le investigación (5ta ed.). México D.F.: McGraw-Hill Interamericana.
Instituto Caro y Cuervo e INSOR (2006). Diccionario Básico de la Lengua de Señas Colombiana. Ministerio de Educación Nacional.
Light, J., Kent-Walsh,J (2003). General education teachers' experiences with inclusion of students who use augmentative and alternative communication. Revista Augmentative and alternative communication. vol.19. pg. 104-124. Ed. Taylor & Francis.
López, M (2007). Lectoescritura para todos. Ministerio de Educación y ciencia. Madrid. España. N°11.
Guevara, S., Fuenzalida. P (2006) Manual la empatía hace la diferencia. Guía para la atención de público con discapacidad y adulto mayor. N°2. pg. 54-64. Chile.
Marchesi, Á (1991). El desarrollo cognitivo y lingüístico de los niños sordos. Perspectivas educativas. Ed. Alianza. Madrid
McInnes, J.M. y Treffry, J.A. (1988). Guía para el desarrollo del niño sordociego (págs. 1-15). Madrid: Siglo XXI-MEC.
Miranda, S; Moreno, I; Quinto, E & Tarazona, M (2006) en su investigación titulada Lengua de señas, comprensión lectora y aprehendizaje: un triángulo para el desarrollo del pensamiento del educando sordo. Universidad Pedagógica Nacional de Colombia.
Monfort, M., Juárez, A (2004) Leer para hablar. La adquisición del lenguaje escrito en niños con alteraciones del desarrollo y/o lenguaje. Ed. Entha ediciones.
Mora, J (2004) La enseñanza del español como segunda lengua a personas sordas. Universidad de Sevilla. Centro Virtual Cervantes.
Moyano, M (2012). Bilingüismo en tercero de Educación infantil: Respuesta educativa para alumnos sordos de cinco años. TESIS. Universidad Internacional de la Rioja. Facultad de Educación. Madrid. España.
Puig Samaniego, M.V., Quílez García, M.V. y Díaz Salabert, M. (2003). Intervención psicológica para el ajuste en grupos específicos de población. Sordoceguera. Daño cerebral. SIDA (págs. 409-451)
Ramírez, P & Castañeda, M, (2003). Educación bilingüe para sordos (generalidades). Ministerio de Educación Nacional. Instituto Nacional para Sordos. INSOR. (pp 19-20). Bogotá. Colombia
Rodríguez, X., Sales, L (2006). El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza del español como segunda lengua en escolares sordos. El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua y la literatura. La Habana. Editorial Pueblo y Educación.
Sánchez, M y Rodríguez, R (1986), La educación bilingüe y el aprendizaje de una segunda lengua: sus características y principios fundamentales. (pp3-26). Madrid: Infancia y aprendizaje. N° 33
Skliar, C (1998). Bilingüismo y biculturalismo: un análisis sobre las narrativas tradicionales en la educación de los sordos. Revista Brasileira de Educación. Vol. 8. (pp 44-57).
Skliar, C., Massone, M., Veinberg, S (1995) El acceso de los niños sordos al bilingüismo y al biculturalismo. Infancia y Aprendizaje, Madrid, vol. 69-70, 85-100, 1995; re- impreso en Ecos Fonoaudiológicos, Buenos Aires, 2, 32-50.
Zalazar, C (s.f) La enseñanza bilingüe para niños sordos.
https://hdl.handle.net/10818/31688
266494
TE09297
identifier_str_mv Andrade, M y Castro, R (2009). Lectura y discapacidad auditiva: guía para trabajar con niños. Colegio San Ignacio. Santiago de Chile. Chile.
Benito, P. Díaz Veiga y Pallero González, R. (s.fx Psicología y ceguera. Manual para la intervención psicológica en el ajuste a la deficiencia visual. Madrid: ONCE.
Diccionario Real Academia Española (2014). Versión Digital. Madrid. España.
FENASCOL (2008). Lengua de Señas un idioma sin conocer. Recuperado el día 12 de Abril del 2016 de: http://mail.colombiaaprende.edu.co:8080/recursos/lengua_senas/
Gómez Viñas, P. (2000). La sordoceguera. Intervención psicopedagógica. En I. Martínez Liebana (coord.): Aspectos evolutivos y educativos de la deficiencia visual (vol. II). Madrid: ONCE.
Hernández, R., Fernández, C., Y Baptista, P. (2010). Metodología de le investigación (5ta ed.). México D.F.: McGraw-Hill Interamericana.
Instituto Caro y Cuervo e INSOR (2006). Diccionario Básico de la Lengua de Señas Colombiana. Ministerio de Educación Nacional.
Light, J., Kent-Walsh,J (2003). General education teachers' experiences with inclusion of students who use augmentative and alternative communication. Revista Augmentative and alternative communication. vol.19. pg. 104-124. Ed. Taylor & Francis.
López, M (2007). Lectoescritura para todos. Ministerio de Educación y ciencia. Madrid. España. N°11.
Guevara, S., Fuenzalida. P (2006) Manual la empatía hace la diferencia. Guía para la atención de público con discapacidad y adulto mayor. N°2. pg. 54-64. Chile.
Marchesi, Á (1991). El desarrollo cognitivo y lingüístico de los niños sordos. Perspectivas educativas. Ed. Alianza. Madrid
McInnes, J.M. y Treffry, J.A. (1988). Guía para el desarrollo del niño sordociego (págs. 1-15). Madrid: Siglo XXI-MEC.
Miranda, S; Moreno, I; Quinto, E & Tarazona, M (2006) en su investigación titulada Lengua de señas, comprensión lectora y aprehendizaje: un triángulo para el desarrollo del pensamiento del educando sordo. Universidad Pedagógica Nacional de Colombia.
Monfort, M., Juárez, A (2004) Leer para hablar. La adquisición del lenguaje escrito en niños con alteraciones del desarrollo y/o lenguaje. Ed. Entha ediciones.
Mora, J (2004) La enseñanza del español como segunda lengua a personas sordas. Universidad de Sevilla. Centro Virtual Cervantes.
Moyano, M (2012). Bilingüismo en tercero de Educación infantil: Respuesta educativa para alumnos sordos de cinco años. TESIS. Universidad Internacional de la Rioja. Facultad de Educación. Madrid. España.
Puig Samaniego, M.V., Quílez García, M.V. y Díaz Salabert, M. (2003). Intervención psicológica para el ajuste en grupos específicos de población. Sordoceguera. Daño cerebral. SIDA (págs. 409-451)
Ramírez, P & Castañeda, M, (2003). Educación bilingüe para sordos (generalidades). Ministerio de Educación Nacional. Instituto Nacional para Sordos. INSOR. (pp 19-20). Bogotá. Colombia
Rodríguez, X., Sales, L (2006). El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza del español como segunda lengua en escolares sordos. El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua y la literatura. La Habana. Editorial Pueblo y Educación.
Sánchez, M y Rodríguez, R (1986), La educación bilingüe y el aprendizaje de una segunda lengua: sus características y principios fundamentales. (pp3-26). Madrid: Infancia y aprendizaje. N° 33
Skliar, C (1998). Bilingüismo y biculturalismo: un análisis sobre las narrativas tradicionales en la educación de los sordos. Revista Brasileira de Educación. Vol. 8. (pp 44-57).
Skliar, C., Massone, M., Veinberg, S (1995) El acceso de los niños sordos al bilingüismo y al biculturalismo. Infancia y Aprendizaje, Madrid, vol. 69-70, 85-100, 1995; re- impreso en Ecos Fonoaudiológicos, Buenos Aires, 2, 32-50.
Zalazar, C (s.f) La enseñanza bilingüe para niños sordos.
266494
TE09297
url https://hdl.handle.net/10818/31688
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
openAccess
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
Licenciatura en Pedagogía Infantil
Facultad de Educación
publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
Licenciatura en Pedagogía Infantil
Facultad de Educación
dc.source.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana
institution Universidad de la Sabana
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1860891863138959360
spelling Enseñas: Material didáctico para el desarrollo del bilingüismo en niñas y niños con discapacidad auditivaDiscapacidad auditivaAprendizajeBilingüismoMateriales de enseñanzaEducación145 Páginas.¿Enseñas¿ es un material didáctico que busca potencializar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la segunda lengua (castellano escrito) de estudiantes con discapacidad auditiva bajo un enfoque bilingüe, éste consta de un tapete con 15 casillas de diferentes colores; contiene 40 tarjetas, cada una presenta una imagen, la palabra de la imagen, su respectivo deletreo en el alfabeto de Lengua de Señas Colombiana, en el reverso de la tarjeta se encuentra una fotografía con la seña correspondiente a la imagen. El juego trae una ruleta que indica a los niños cuántos pasos deben dar en el tapete de 1 a 6 y por el otro lado les indica qué acción deben hacer (deletrear, escribir o hacer la seña), por último, contiene un tablero de acrílico pequeño donde los niños pueden escribir la palabra que han seleccionado. El presente trabajo muestra un rastreo teórico sobre algunos conceptos como modelo bilingüe en personas sordas, discapacidad auditiva y las dificultades que presentan estos estudiantes en el ámbito educativo; De igual manera se da a conocer el proceso mediante el cual se creó el material didáctico, se implementó y se evaluó; el material didáctico diseñado y elaborado incluye una guía para el docente, la cual contiene algunas ideas y actividades que optimizan el uso del material. Así mismo, se presenta el modelo pedagógico en el que se fundamentó: El constructivismo, puesto que a través de este modelo el estudiante con discapacidad auditiva al enfrentarse al material siente cierta independencia al momento de aprender y construye su propio aprendizaje viendo al docente como un guía en el proceso. Por último, se presentan los resultados obtenidos y su posterior análisis en cada uno de los instrumentos de recolección de información, siendo ésta una investigación de tipo mixto.Universidad de La SabanaLicenciatura en Pedagogía InfantilFacultad de EducaciónMoreno Perdomo, Ingri MarcelaPalacio Martínez, Laura Catalina2017-10-18T21:25:17Z2017-10-18T21:25:17Z20162017-10-18Tesis/Trabajo de grado - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Textoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/redcol/resource_type/TPapplication/pdfAndrade, M y Castro, R (2009). Lectura y discapacidad auditiva: guía para trabajar con niños. Colegio San Ignacio. Santiago de Chile. Chile.Benito, P. Díaz Veiga y Pallero González, R. (s.fx Psicología y ceguera. Manual para la intervención psicológica en el ajuste a la deficiencia visual. Madrid: ONCE.Diccionario Real Academia Española (2014). Versión Digital. Madrid. España.FENASCOL (2008). Lengua de Señas un idioma sin conocer. Recuperado el día 12 de Abril del 2016 de: http://mail.colombiaaprende.edu.co:8080/recursos/lengua_senas/Gómez Viñas, P. (2000). La sordoceguera. Intervención psicopedagógica. En I. Martínez Liebana (coord.): Aspectos evolutivos y educativos de la deficiencia visual (vol. II). Madrid: ONCE.Hernández, R., Fernández, C., Y Baptista, P. (2010). Metodología de le investigación (5ta ed.). México D.F.: McGraw-Hill Interamericana.Instituto Caro y Cuervo e INSOR (2006). Diccionario Básico de la Lengua de Señas Colombiana. Ministerio de Educación Nacional.Light, J., Kent-Walsh,J (2003). General education teachers' experiences with inclusion of students who use augmentative and alternative communication. Revista Augmentative and alternative communication. vol.19. pg. 104-124. Ed. Taylor & Francis.López, M (2007). Lectoescritura para todos. Ministerio de Educación y ciencia. Madrid. España. N°11.Guevara, S., Fuenzalida. P (2006) Manual la empatía hace la diferencia. Guía para la atención de público con discapacidad y adulto mayor. N°2. pg. 54-64. Chile.Marchesi, Á (1991). El desarrollo cognitivo y lingüístico de los niños sordos. Perspectivas educativas. Ed. Alianza. MadridMcInnes, J.M. y Treffry, J.A. (1988). Guía para el desarrollo del niño sordociego (págs. 1-15). Madrid: Siglo XXI-MEC.Miranda, S; Moreno, I; Quinto, E & Tarazona, M (2006) en su investigación titulada Lengua de señas, comprensión lectora y aprehendizaje: un triángulo para el desarrollo del pensamiento del educando sordo. Universidad Pedagógica Nacional de Colombia.Monfort, M., Juárez, A (2004) Leer para hablar. La adquisición del lenguaje escrito en niños con alteraciones del desarrollo y/o lenguaje. Ed. Entha ediciones.Mora, J (2004) La enseñanza del español como segunda lengua a personas sordas. Universidad de Sevilla. Centro Virtual Cervantes.Moyano, M (2012). Bilingüismo en tercero de Educación infantil: Respuesta educativa para alumnos sordos de cinco años. TESIS. Universidad Internacional de la Rioja. Facultad de Educación. Madrid. España.Puig Samaniego, M.V., Quílez García, M.V. y Díaz Salabert, M. (2003). Intervención psicológica para el ajuste en grupos específicos de población. Sordoceguera. Daño cerebral. SIDA (págs. 409-451)Ramírez, P & Castañeda, M, (2003). Educación bilingüe para sordos (generalidades). Ministerio de Educación Nacional. Instituto Nacional para Sordos. INSOR. (pp 19-20). Bogotá. ColombiaRodríguez, X., Sales, L (2006). El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza del español como segunda lengua en escolares sordos. El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua y la literatura. La Habana. Editorial Pueblo y Educación.Sánchez, M y Rodríguez, R (1986), La educación bilingüe y el aprendizaje de una segunda lengua: sus características y principios fundamentales. (pp3-26). Madrid: Infancia y aprendizaje. N° 33Skliar, C (1998). Bilingüismo y biculturalismo: un análisis sobre las narrativas tradicionales en la educación de los sordos. Revista Brasileira de Educación. Vol. 8. (pp 44-57).Skliar, C., Massone, M., Veinberg, S (1995) El acceso de los niños sordos al bilingüismo y al biculturalismo. Infancia y Aprendizaje, Madrid, vol. 69-70, 85-100, 1995; re- impreso en Ecos Fonoaudiológicos, Buenos Aires, 2, 32-50.Zalazar, C (s.f) La enseñanza bilingüe para niños sordos.https://hdl.handle.net/10818/31688266494TE09297Universidad de La SabanaIntellectum Repositorio Universidad de La SabanaspaAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/316882025-12-15T17:11:10Z