Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español?
Este artículo discute el uso de palabras no aceptadas oficialmente por la Real Academia Española incluidas en artículos publicados, y pretende abrir un espacio para la discusión de criterios académicos que validen o censuren el uso de esos términos. En consecuencia, se propone una categoría denomina...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Universidad de Caldas
- Repositorio:
- Repositorio Institucional U. Caldas
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/23684
- Acceso en línea:
- https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/23684
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704
- Palabra clave:
- artículo de revista
publicaciones periódicas como asunto
lingüística
edición
terminología como asunto
diccionario (fuente: DeCS)
journal article
periodicals as topic
linguistics
publishing
terminology as topic
dictionary (source: MeSH)
- Rights
- openAccess
- License
- Revista Biosalud - 2013
| id |
REPOUCALDA_f325eb960d094efb64f3bec1de05f025 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/23684 |
| network_acronym_str |
REPOUCALDA |
| network_name_str |
Repositorio Institucional U. Caldas |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? Imaginary friends: A valid resource for the writing of scientific texts in spanish? |
| title |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| spellingShingle |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? artículo de revista publicaciones periódicas como asunto lingüística edición terminología como asunto diccionario (fuente: DeCS) journal article periodicals as topic linguistics publishing terminology as topic dictionary (source: MeSH) |
| title_short |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| title_full |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| title_fullStr |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| title_full_unstemmed |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| title_sort |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español? |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
artículo de revista publicaciones periódicas como asunto lingüística edición terminología como asunto diccionario (fuente: DeCS) journal article periodicals as topic linguistics publishing terminology as topic dictionary (source: MeSH) |
| topic |
artículo de revista publicaciones periódicas como asunto lingüística edición terminología como asunto diccionario (fuente: DeCS) journal article periodicals as topic linguistics publishing terminology as topic dictionary (source: MeSH) |
| description |
Este artículo discute el uso de palabras no aceptadas oficialmente por la Real Academia Española incluidas en artículos publicados, y pretende abrir un espacio para la discusión de criterios académicos que validen o censuren el uso de esos términos. En consecuencia, se propone una categoría denominada amigos imaginarios, para hacer referencia a palabras adaptadas o incorrectamente utilizadas, las cuales, sin tener una denotación aceptada, terminan ocupando el sitio de palabras validadas por la Real Academia Española. |
| publishDate |
2022 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2022-03-17T00:36:38Z 2022-03-17T00:36:38Z 2022-03-17 2025-10-08T21:16:12Z 2025-10-08T21:16:12Z |
| dc.type.none.fl_str_mv |
Artículo de revista http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 http://purl.org/coar/resource_type/c_efa0 Text info:eu-repo/semantics/article Journal article http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREVT info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
1657-9550 https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/23684 2462-960X https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704 |
| identifier_str_mv |
1657-9550 2462-960X |
| url |
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/23684 https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
36 1 31 12 Biosalud Hernández H, Bustabad S. Características lingüísticas de los trabajos científicos de la medicina de urgencias. Emergencias 2009; 21:133-140. Marinkovich J. Enfoques de proceso en la producción de textos escritos. Revista Signos 2002; 35(51-2):217-230. Disponible en: http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342002005100014&lng=es&nrm=iso [Consultado Abril 13 de 2012]. Fernández C, Granero J, Hernández JM, Aguilera G. Factor de Impacto de Revistas: ¿amenaza u oportunidad? Aquichán 2011; 1(3):245-255. Cabezas A. El español como idioma científico: salto al vacío o salto a la red. Apuntes de Ciencia y Tecnología 2010; 34:11-33. Bordons M. Hacia el reconocimiento internacional de las publicaciones científicas españolas. Revista Española de Cardiología 2004; 57(9):799-802. Garita F. Errores frecuentes en la redacción de artículos científicos. Filología y Lingüística 2001; XXVII(1):153-160. Day R. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Publicación Científica y Técnica Número 598. 3 ed. Washington, D.C.: OPS; 2005. p. 253. Amador A, Aleixandre R. Defectos en el título de los artículos publicados en las revistas PIEL, Actas Dermo-Sifiliográficas y Medicina Cutánea Ibero-Latino-Americana. Piel 2003; 18(2):63-69. Cárdenas M. Los dislates en los escritos médicos. Archivos de Cardiología de México 2010; 80(4):315-317. Moreno F, Hernández de la Rosa Y, De Armas M. El lenguaje en las publicaciones médicas: un empeño en el logro de la excelencia. Archivos de Cardiología de México 2011; 81(1):70-71. Díaz M. Deficiencias frecuentes en la redacción de textos científicos. Acimed 2009; 19(1). Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/aci/vol19_1_09/aci07109.htm [Consultado Marzo 24 de 2011]. Monge J, Méndez S. Uso correcto del español en la redacción de artículos biológicos. Revista de Biología Tropical 2008; 56(4):1589-1593. Martínez D. Sobre la diversión de los falsos amigos. Revista Colombiana de Cirugía 2010; 25:212-218. Aleixandre R, Amador A. Problemas del lenguaje médico actual (I) Extranjerismos y falsos amigos. Papeles Médicos 2001; 10(3):144-149. Casanova HM, Bedoya AF. Los anglicismos léxicos en el español hablado por un grupo de jóvenes estudiantes de la Pontificia Universidad Javeriana. Tesis Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Licenciatura en Lenguas Modernas. Bogotá, D.C.; 2009. p. 72. Domínguez E. Los anglicismos en el Diccionario de la RAE (2001). Panace@ 2002; 3(8):28-33. Segura J. El DRAE y los anglicismos innecesarios. Panace@ 2003; V(11):55-58. Navarro F. Monografías Dr. Antonio Esteve. Traducción y lenguaje en Medicina. Barcelona: Ediciones Doyma; 1997. p.155. Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (I). CorSalud 2009; 1(4):s.p. Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/cors/pdf/2009/v1n4a09/anglicismos.pdf [Consultado Abril 24 de 2012]. Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (II). CorSalud 2010; 2(1):62-66. Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (III). CorSalud 2010; 2(2):123-125. Tórtola A, Medela S. Un cuento para cada problema. Primera edición. España: Editorial Información Local, Comunicación e Imagen (I.L.C.O.I. S.L.); 2006. p. 289. Berger K. Psicología del desarrollo. Infancia y adolescencia. Séptima edición. Madrid: Editorial Médica Panamericana S.A.; 2007. p. 704. Núm. 1 , Año 2013 : Enero - Junio https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/download/4704/4293 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Revista Biosalud - 2013 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| rights_invalid_str_mv |
Revista Biosalud - 2013 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Caldas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Caldas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704 |
| institution |
Universidad de Caldas |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1855532562889310208 |
| spelling |
Amigos imaginarios: ¿Recurso válido en la redacción de textos científicos en español?Imaginary friends: A valid resource for the writing of scientific texts in spanish?artículo de revistapublicaciones periódicas como asuntolingüísticaediciónterminología como asuntodiccionario (fuente: DeCS)journal articleperiodicals as topiclinguisticspublishingterminology as topicdictionary (source: MeSH)Este artículo discute el uso de palabras no aceptadas oficialmente por la Real Academia Española incluidas en artículos publicados, y pretende abrir un espacio para la discusión de criterios académicos que validen o censuren el uso de esos términos. En consecuencia, se propone una categoría denominada amigos imaginarios, para hacer referencia a palabras adaptadas o incorrectamente utilizadas, las cuales, sin tener una denotación aceptada, terminan ocupando el sitio de palabras validadas por la Real Academia Española.This article discusses the use of words, included in articles published, which are not formally accepted by the Spanish Royal Academy. In this way, the paper aims to open a space for discussion of academic criteria to validate or to censor the use of those terms. Accordingly, we propose a category called imaginary friends to refer to adapted or incorrectly used words, that without having any accepted denotation, end up occupying the site of accepted words by the Spanish Royal Academy.Universidad de Caldas2022-03-17T00:36:38Z2025-10-08T21:16:12Z2022-03-17T00:36:38Z2025-10-08T21:16:12Z2022-03-17Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_efa0Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlehttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREVTinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1application/pdf1657-9550https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/236842462-960Xhttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/view/4704spa3613112BiosaludHernández H, Bustabad S. Características lingüísticas de los trabajos científicos de la medicina de urgencias. Emergencias 2009; 21:133-140.Marinkovich J. Enfoques de proceso en la producción de textos escritos. Revista Signos 2002; 35(51-2):217-230. Disponible en: http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342002005100014&lng=es&nrm=iso [Consultado Abril 13 de 2012].Fernández C, Granero J, Hernández JM, Aguilera G. Factor de Impacto de Revistas: ¿amenaza u oportunidad? Aquichán 2011; 1(3):245-255.Cabezas A. El español como idioma científico: salto al vacío o salto a la red. Apuntes de Ciencia y Tecnología 2010; 34:11-33.Bordons M. Hacia el reconocimiento internacional de las publicaciones científicas españolas. Revista Española de Cardiología 2004; 57(9):799-802.Garita F. Errores frecuentes en la redacción de artículos científicos. Filología y Lingüística 2001; XXVII(1):153-160.Day R. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Publicación Científica y Técnica Número 598. 3 ed. Washington, D.C.: OPS; 2005. p. 253.Amador A, Aleixandre R. Defectos en el título de los artículos publicados en las revistas PIEL, Actas Dermo-Sifiliográficas y Medicina Cutánea Ibero-Latino-Americana. Piel 2003; 18(2):63-69.Cárdenas M. Los dislates en los escritos médicos. Archivos de Cardiología de México 2010; 80(4):315-317.Moreno F, Hernández de la Rosa Y, De Armas M. El lenguaje en las publicaciones médicas: un empeño en el logro de la excelencia. Archivos de Cardiología de México 2011; 81(1):70-71.Díaz M. Deficiencias frecuentes en la redacción de textos científicos. Acimed 2009; 19(1). Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/aci/vol19_1_09/aci07109.htm [Consultado Marzo 24 de 2011].Monge J, Méndez S. Uso correcto del español en la redacción de artículos biológicos. Revista de Biología Tropical 2008; 56(4):1589-1593.Martínez D. Sobre la diversión de los falsos amigos. Revista Colombiana de Cirugía 2010; 25:212-218.Aleixandre R, Amador A. Problemas del lenguaje médico actual (I) Extranjerismos y falsos amigos. Papeles Médicos 2001; 10(3):144-149.Casanova HM, Bedoya AF. Los anglicismos léxicos en el español hablado por un grupo de jóvenes estudiantes de la Pontificia Universidad Javeriana. Tesis Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Licenciatura en Lenguas Modernas. Bogotá, D.C.; 2009. p. 72.Domínguez E. Los anglicismos en el Diccionario de la RAE (2001). Panace@ 2002; 3(8):28-33.Segura J. El DRAE y los anglicismos innecesarios. Panace@ 2003; V(11):55-58.Navarro F. Monografías Dr. Antonio Esteve. Traducción y lenguaje en Medicina. Barcelona: Ediciones Doyma; 1997. p.155.Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (I). CorSalud 2009; 1(4):s.p. Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/cors/pdf/2009/v1n4a09/anglicismos.pdf [Consultado Abril 24 de 2012].Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (II). CorSalud 2010; 2(1):62-66.Hernández Y, Moreno F, De Armas M. Anglicismos en cardiología y cirugía cardiovascular (III). CorSalud 2010; 2(2):123-125.Tórtola A, Medela S. Un cuento para cada problema. Primera edición. España: Editorial Información Local, Comunicación e Imagen (I.L.C.O.I. S.L.); 2006. p. 289.Berger K. Psicología del desarrollo. Infancia y adolescencia. Séptima edición. Madrid: Editorial Médica Panamericana S.A.; 2007. p. 704.Núm. 1 , Año 2013 : Enero - Juniohttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/biosalud/article/download/4704/4293Revista Biosalud - 2013https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Alayón, Alicia NormaCastro Orozco, Raimundooai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/236842025-10-08T21:16:12Z |
