Texto fuerte / Texto débil

¿Cuál es la función estética del texto de teatro hoy en día? ¿Qué efectos producen en los espectadores las palabras dichas por actores? Tal vez, y con el simple propósito de tener una visión panorámica de la situación contemporánea, se podrá distinguir dos polos: de un lado el texto contiene huecos...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2009
Institución:
Universidad de Caldas
Repositorio:
Repositorio Institucional U. Caldas
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/22895
Acceso en línea:
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/22895
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255
Palabra clave:
Texto teatral
texto débil
texto fuerte
presentación
presente
espectador
potenciar
hueco
Theater text
weak text
strong text
presentation
present
audience
strengthen
gap
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
id REPOUCALDA_ee52461bd4e4bfff493b3e9a2dc9a7c7
oai_identifier_str oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/22895
network_acronym_str REPOUCALDA
network_name_str Repositorio Institucional U. Caldas
repository_id_str
spelling Texto fuerte / Texto débilStrong text / Weak textTexto teatraltexto débiltexto fuertepresentaciónpresenteespectadorpotenciarhuecoTheater textweak textstrong textpresentationpresentaudiencestrengthengap¿Cuál es la función estética del texto de teatro hoy en día? ¿Qué efectos producen en los espectadores las palabras dichas por actores? Tal vez, y con el simple propósito de tener una visión panorámica de la situación contemporánea, se podrá distinguir dos polos: de un lado el texto contiene huecos y baches que favorecen el involucro del espectador, dejándolo pasar dentro de las palabras; al otro lado, el texto parece ser un concentrado de energías y provocar una excitación sensorial. En un caso hablamos de texto débil, en otro de texto fuerte.Which is the aesthetic function of the theater text nowadays? Which effects do the words said by the actors produce in the audience? Maybe, and with the simple purpose of having a panoramic view of the contemporary situation, it will be possible to distinguish two opposites: on one side, the text includes holes and gaps which favor the audience involvement, allowing him/her to go into the words; on the other side, the text seems to be a concentration of energies and it can provoke a sensory agitation. In the first case we talk about weak text and in the second case we talk about strong text.Universidad de Caldas2010-01-01T00:00:00Z2025-10-08T20:59:13Z2010-01-01T00:00:00Z2025-10-08T20:59:13Z2009-01-01Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1application/pdf2011-222Xhttps://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/228952500-5057https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255spa28164Revista Colombiana de Artes EscénicasBeckett, Samuel. (1959). La dernière bande. Paris: Minuit.Carroll, Lewis. (2002). Alice’s adventures in Wonderland. Nueva York: The modern library.Céline, Louis-Ferdinand. (1952). Mort à crédit. Paris: Gallimard.Cortázar, Julio. (1984). Rayuela. Madrid: Cátedra.Chevallier, Jean-Frédéric. (2002). Essai d’approche et de définition d’un tragique du XXème siècle. Lille: ANRT.Danan, Joseph. (1994). Passage des lys. Paris: Théâtre Ouvert.Deleuze, Gilles. (1968). Différence et répétition. Paris: PUF.Deleuze, Gilles & Guattari, Félix. (1980). Milles plateaux. Paris: Minuit.Dubuffet, Jean & Simon, Claude. (1994). Correspondance. 1970-1984. Paris: L’Echoppe.Elizondo, Salvador. (2000). El hipogeo secreto. México: Fondo de Cultura Económica.Garcia, Rodrigo. (2003). L’histoire de Ronald le clown de Mc Donald’s seguido por J’ai acheté une pelle chez Ikea pour creuser ma tombe, Besançon: Les Solitaires Intempestifs.Joyce, James. (1952). Ulysse. Paris: Gallimard.Luca, Ghérasim. (1953). Héros-Limite. Paris: Le Soleil Noir.Lyotard, Jean-François. (1980). “Capitalisme énergumène”. In Des dispositifs pulsionnels. Paris: Christian Bourgois.________. (1993). Le postmoderne expliqué aux enfants. Paris: Galilée.Müller, Heiner. (1979). Hamlet-Machine. Paris: Minuit.Musil, Robert. (1995). L’homme sans qualités. Paris: Point Seuil.Novarina, Valère. (1991). Je suis. Paris: P.O.L.________. (2007). L’Acte inconnu. Paris: P.O.L.Pasolini, Pier Paolo. (1990). “Calderón”. In Théâtre. Arles: Actes Sud-BABEL.Simon, Claude. (1981a). Les Géorgiques. Paris: Minuit.________. (1981b). Le Jardin des plantes. Paris: Minuit.________. (1986). Discours de Stockholm. Paris: Minuit.Vatt imo, Gianni. (1987). La fi n de la modernité. Paris: Seuil., Año 2010 : Enero-Diciembrehttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/download/9255/7494https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Chevallier, Jean-FrédéricMével, Matthieuoai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/228952025-10-08T20:59:13Z
dc.title.none.fl_str_mv Texto fuerte / Texto débil
Strong text / Weak text
title Texto fuerte / Texto débil
spellingShingle Texto fuerte / Texto débil
Texto teatral
texto débil
texto fuerte
presentación
presente
espectador
potenciar
hueco
Theater text
weak text
strong text
presentation
present
audience
strengthen
gap
title_short Texto fuerte / Texto débil
title_full Texto fuerte / Texto débil
title_fullStr Texto fuerte / Texto débil
title_full_unstemmed Texto fuerte / Texto débil
title_sort Texto fuerte / Texto débil
dc.subject.none.fl_str_mv Texto teatral
texto débil
texto fuerte
presentación
presente
espectador
potenciar
hueco
Theater text
weak text
strong text
presentation
present
audience
strengthen
gap
topic Texto teatral
texto débil
texto fuerte
presentación
presente
espectador
potenciar
hueco
Theater text
weak text
strong text
presentation
present
audience
strengthen
gap
description ¿Cuál es la función estética del texto de teatro hoy en día? ¿Qué efectos producen en los espectadores las palabras dichas por actores? Tal vez, y con el simple propósito de tener una visión panorámica de la situación contemporánea, se podrá distinguir dos polos: de un lado el texto contiene huecos y baches que favorecen el involucro del espectador, dejándolo pasar dentro de las palabras; al otro lado, el texto parece ser un concentrado de energías y provocar una excitación sensorial. En un caso hablamos de texto débil, en otro de texto fuerte.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-01-01
2010-01-01T00:00:00Z
2010-01-01T00:00:00Z
2025-10-08T20:59:13Z
2025-10-08T20:59:13Z
dc.type.none.fl_str_mv Artículo de revista
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
Text
info:eu-repo/semantics/article
Journal article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv 2011-222X
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/22895
2500-5057
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255
identifier_str_mv 2011-222X
2500-5057
url https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/22895
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv 28
16
4
Revista Colombiana de Artes Escénicas
Beckett, Samuel. (1959). La dernière bande. Paris: Minuit.
Carroll, Lewis. (2002). Alice’s adventures in Wonderland. Nueva York: The modern library.
Céline, Louis-Ferdinand. (1952). Mort à crédit. Paris: Gallimard.
Cortázar, Julio. (1984). Rayuela. Madrid: Cátedra.
Chevallier, Jean-Frédéric. (2002). Essai d’approche et de définition d’un tragique du XXème siècle. Lille: ANRT.
Danan, Joseph. (1994). Passage des lys. Paris: Théâtre Ouvert.
Deleuze, Gilles. (1968). Différence et répétition. Paris: PUF.
Deleuze, Gilles & Guattari, Félix. (1980). Milles plateaux. Paris: Minuit.
Dubuffet, Jean & Simon, Claude. (1994). Correspondance. 1970-1984. Paris: L’Echoppe.
Elizondo, Salvador. (2000). El hipogeo secreto. México: Fondo de Cultura Económica.
Garcia, Rodrigo. (2003). L’histoire de Ronald le clown de Mc Donald’s seguido por J’ai acheté une pelle chez Ikea pour creuser ma tombe, Besançon: Les Solitaires Intempestifs.
Joyce, James. (1952). Ulysse. Paris: Gallimard.
Luca, Ghérasim. (1953). Héros-Limite. Paris: Le Soleil Noir.
Lyotard, Jean-François. (1980). “Capitalisme énergumène”. In Des dispositifs pulsionnels. Paris: Christian Bourgois.
________. (1993). Le postmoderne expliqué aux enfants. Paris: Galilée.
Müller, Heiner. (1979). Hamlet-Machine. Paris: Minuit.
Musil, Robert. (1995). L’homme sans qualités. Paris: Point Seuil.
Novarina, Valère. (1991). Je suis. Paris: P.O.L.
________. (2007). L’Acte inconnu. Paris: P.O.L.
Pasolini, Pier Paolo. (1990). “Calderón”. In Théâtre. Arles: Actes Sud-BABEL.
Simon, Claude. (1981a). Les Géorgiques. Paris: Minuit.
________. (1981b). Le Jardin des plantes. Paris: Minuit.
________. (1986). Discours de Stockholm. Paris: Minuit.
Vatt imo, Gianni. (1987). La fi n de la modernité. Paris: Seuil.
, Año 2010 : Enero-Diciembre
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/download/9255/7494
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Caldas
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Caldas
dc.source.none.fl_str_mv https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/artescenicas/article/view/9255
institution Universidad de Caldas
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1855532524425445376