Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales

Este capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2024
Institución:
Universidad de Caldas
Repositorio:
Repositorio Institucional U. Caldas
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/24529
Acceso en línea:
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529
https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9
Palabra clave:
Cerbatanas
conocimiento tradicional
saberes ancestrales
pueblos originarios
patrimonio cultural
cultura material
lenguas amazónicas
Amazon blowguns
traditional knowledge
native peoples
cultural heritage
material culture
amazonian languages
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
id REPOUCALDA_14721e095b27aa7db994760e3a7a49c9
oai_identifier_str oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/24529
network_acronym_str REPOUCALDA
network_name_str Repositorio Institucional U. Caldas
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
The Amazon blowguns and their terminology: a strategy for preserving ancestral knowledge
title Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
spellingShingle Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
Cerbatanas
conocimiento tradicional
saberes ancestrales
pueblos originarios
patrimonio cultural
cultura material
lenguas amazónicas
Amazon blowguns
traditional knowledge
native peoples
cultural heritage
material culture
amazonian languages
title_short Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
title_full Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
title_fullStr Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
title_full_unstemmed Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
title_sort Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
dc.subject.none.fl_str_mv Cerbatanas
conocimiento tradicional
saberes ancestrales
pueblos originarios
patrimonio cultural
cultura material
lenguas amazónicas
Amazon blowguns
traditional knowledge
native peoples
cultural heritage
material culture
amazonian languages
topic Cerbatanas
conocimiento tradicional
saberes ancestrales
pueblos originarios
patrimonio cultural
cultura material
lenguas amazónicas
Amazon blowguns
traditional knowledge
native peoples
cultural heritage
material culture
amazonian languages
description Este capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con saberes ancestrales como las lenguas, las técnicas de fabricación de cerbatanas están siendo olvidadas. Mediante una síntesis de las primeras menciones de este artefacto en las crónicas de la conquista, sus técnicas de fabricación y su vocabulario en lenguas nativas, se realizó una biografía objetual de tres diseños de cerbatanas pertenecientes a los pueblos Magüta, Matsë y Ñihamwo. Se propuso una estrategia que contribuya a la preservación de ese saber ancestral entre la juventud indígena. La estrategia consiste en combinar las técnicas con el vocabulario en lengua nativa mediante una aplicación para dispositivos móviles que facilita la memorización de las partes y materiales en este interesante artefacto.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-01-01T00:00:00Z
2024-01-01T00:00:00Z
2024-01-01
2025-10-08T21:36:36Z
2025-10-08T21:36:36Z
dc.type.none.fl_str_mv Artículo de revista
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
Text
info:eu-repo/semantics/article
Journal article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv 1794-7111
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529
10.17151/kepes.2024.21.29.9
2462-8115
https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9
identifier_str_mv 1794-7111
10.17151/kepes.2024.21.29.9
2462-8115
url https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529
https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv 270
29
237
21
Kepes
Anderson, D. (1962). Conversational ticuna. Summer Institute of Linguistics.
Anderson, D. y Anderson, L. (2017). Diccionario ticuna—castellano. Instituto Lingüístico de Verano.
Arias, J., Castro, Z., Duarte, L. y Galindo, R. (2022). Resina del exterminio socio cultural del pueblo indígena Sikuani. Ciencias Sociales y Educación, 11(22), 29-50. https://doi.org/10.22395/csye.v11n22a2
Brown, D. (1991). Human universals. McGraw-Hill.
Chaumeil, J. (1994). Los Yagua. En F. Santo-Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 141-225). Institut français d’études andines.
Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second-language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9(1), 43-61. https://doi.org/10.1017/S0272263100006501
Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 7. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-7
Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 8. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-8
Daniels, S. (2018). Visual learning and teaching. Free Spirit publishing.
Del Castillo, D. C. (2022). Aprendizaje visual como estrategia para facilitar la enseñanzaaprendizaje del vocabulario del inglés como lengua extranjera de los estudiantes del grado 604 de un colegio privado (trabajo de grado). Universidad Libre de Colombia, Bogotá, Colombia.
Dunér, D. y Sonesson, G. (Eds.). (2016). Human Lifeworlds: the cognitive semiotics of cultural evolution. Peter Lang Edition.
Epps, P. (2013). South American languages. En Languages of hunter-gatherers and their neighbors database. https://huntergatherer.la.utexas.edu
Erikson, P. (1999). El sello de los antepasados: marcado del cuerpo y demarcación étnica entre los matis de la Amazonía. Abya Yala.
Expansive Worlds. (2024). The hunter. Call of the wild [sitio web]. https://callofthewild.thehunter.com/
Franco, S., Sánchez, M., Urrego, L., Galeano, A. y Peñuela-Mora, M. (2015). Productos del mercado artesanal en la ciudad de Leticia (Amazonia colombiana) elaborados con especies de bosques de Mauritia flexuosa L.f. Gestión y Ambiente, 18(1), 95-111. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=169439782006
Gayaque, R. y Nihua, P. (2014). Elaboración de la cerbatana Waodani (tesis de grado). Universidad de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
Goulard, J. (1994). Los Ticuna. En F. Santos Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 226-320). Institut français d’études andines.
Hugh-Jones, S. (1988). The gun and the bow myths of white men and indians. L’Homme, 28(106-107), 138-155. https://doi.org/10.3406/hom.1988.368974
Lozano, R. y Giralt, M. (2014). Comunicación multimodal y aprendizaje de la lengua oral en E/LE. Cauce, 36-37, 117-133. http://hdl.handle.net/11441/47993 Mansutti, A. (1986). Hierro, barro cocido, curare y cerbatanas: el comercio intra e interétnico entre los Uwotjuja. Antropológica, (65), 3-75.
Mashhadi, F. y Jamalifar, G. (2015). Second language vocabulary learning through visual and textual representation. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 192, 298-307. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.043
Mendoza-Collazos, J. (2021). Los artefactos y el lenguaje: una mirada desde la semiótica cognitiva a los universales. DeSignis, 35, 73-82. http://dx.doi.org/10.35659/designis.i35p73-82
Mendoza-Collazos, J. (2022). Agency and artefacts: A cognitive semiotic exploration of design.Lund University.
Mendoza-Collazos, J. (2023). Agencia aumentada y agencia ‘como si’ en la Amazonía:implicaciones para una semiótica de los artefactos. Signo y Pensamiento, (41). https://doi.org/10.11144/Javeriana.syp41.aaac
Mendoza-Collazos, J. y Sonesson, G. (2021). Revisiting the life of things: A cognitive semiotic study of the agency of artefacts in Amazonia. Public Journal of Semiotics, 9(2), 30-52. https://doi.org/10.37693/pjos.2020.9.22012
Naciones Unidas. (2018). La agenda 2030 y los objetivos de desarrollo sostenible: Una oportunidad para América Latina y el Caribe. Cepal. https://cutt.ly/lwkrqSeq
Nimuendajú, C. (1952). The Tukuna. University of California Press.
Ortiz-Colón, A., Jordán, J. y Agredal, M. (2018). Gamificación en educación: una panorámica sobre el estado de la cuestión. Educação e pesquisa, 44(1), e173773.
Padilla, A. (2012). La civilización como universalización de la cultura: su efecto depredador. Argumentos. Estudios Críticos de la Sociedad, 25(68), 61-78. https://cutt.ly/CwkrqBgE
Paivio, A. (1983). Strategies in language learning. En M. Pressley y J. R. Levin (Eds.), Cognitive Strategy Research (pp. 189-210). Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-5519-2_7
Ramírez, D., Leiva-Cock, M. y Cebal, J. (2019). Frontera verde [miniserie]. Dynamo. https://www.netflix.com/co/title/80205594
Rendón, C. y Lamy, J. (1993). Nukak Maku: the last forest nomads [video]. AVC Rainbow Audiovisuales. https://www.survivalinternational.org/tribes/nukak
Romero-González, G. y Dahuema, C. (2018). Las cerbatanas de las cuencas del Orinoco y del alto Río Negro de Venezuela. Centro de Investigación Científica de Yucatán, 44-59.
Sánchez, M. (1997). Una aplicación de la teoría de sistemas al desarrollo de productos. Revista Universidad Eafit, 33(107), 45-68.
Santos, A. A. (2013). Percepción tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo (tesis de grado). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia. https://repositorio.unal.edu.co//bitstream/handle/unal/51667/6565625.2013.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Santos, B. de S. (2009). Una epistemología del sur: La reinvención del conocimiento y la emancipación social. Siglo XXI.
Santos, F. y Barclay, F. (Eds.). (1994). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna.Yagua. Ticuna. Institut français d’études andines.
University of Illinois. (2023). Spurlock Museum of World Cultures. https://www.spurlock.illinois.edu/collections/search-collection
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes.Harvard University Press.
Wise, M. R. (Ed.). (1995). Diccionario Yagua—Castellano. Instituto Lingüístico de Verano.
Yde, J. (1948). The regional distribution of South American blowgun types. Journal de la Société des Américanistes, (37), 275-317.
Yost, J. y Kelley, P. (1983). Shotguns, blowguns, and spears: The analysis of technological efficiency. En R. B. Hames y W. T. Vickers (Eds.), Adaptive Responses of Native Amazonians (pp. 189-224). Academic Press.
Núm. 29 , Año 2024 : Enero-Junio
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/download/9050/7369
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Caldas
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Caldas
dc.source.none.fl_str_mv https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/view/9050
institution Universidad de Caldas
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1855532629084864512
spelling Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestralesThe Amazon blowguns and their terminology: a strategy for preserving ancestral knowledgeCerbatanasconocimiento tradicionalsaberes ancestralespueblos originariospatrimonio culturalcultura materiallenguas amazónicasAmazon blowgunstraditional knowledgenative peoplescultural heritagematerial cultureamazonian languagesEste capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con saberes ancestrales como las lenguas, las técnicas de fabricación de cerbatanas están siendo olvidadas. Mediante una síntesis de las primeras menciones de este artefacto en las crónicas de la conquista, sus técnicas de fabricación y su vocabulario en lenguas nativas, se realizó una biografía objetual de tres diseños de cerbatanas pertenecientes a los pueblos Magüta, Matsë y Ñihamwo. Se propuso una estrategia que contribuya a la preservación de ese saber ancestral entre la juventud indígena. La estrategia consiste en combinar las técnicas con el vocabulario en lengua nativa mediante una aplicación para dispositivos móviles que facilita la memorización de las partes y materiales en este interesante artefacto.This chapter presents the blowguns of the Amazon as an example of a biography of objects applied to the preservation of traditional knowledge. Blowguns are a reference for the design and development of artifacts of native peoples of South America. As happens with ancestral knowledge such as languages, blowgun manufacturing techniques are being forgotten. Through a synthesis of the first mentions of this artifact in the chronicles of the conquest, its manufacturing techniques and its vocabulary in native languages, an object biography of three blowgun designs belonging to the Magüta, Matsë and Ñihamwo peoples was carried out. A strategy was proposed that contributes to the preservation of this ancestral knowledge among indigenous youth. The strategyconsists of combining the techniques with the vocabulary in the native language through an application for mobile devices that facilitates the memorization of the parts and materials of this interesting artifact.Universidad de Caldas2024-01-01T00:00:00Z2025-10-08T21:36:36Z2024-01-01T00:00:00Z2025-10-08T21:36:36Z2024-01-01Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1application/pdf1794-7111https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/2452910.17151/kepes.2024.21.29.92462-8115https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/view/9050spa2702923721KepesAnderson, D. (1962). Conversational ticuna. Summer Institute of Linguistics.Anderson, D. y Anderson, L. (2017). Diccionario ticuna—castellano. Instituto Lingüístico de Verano.Arias, J., Castro, Z., Duarte, L. y Galindo, R. (2022). Resina del exterminio socio cultural del pueblo indígena Sikuani. Ciencias Sociales y Educación, 11(22), 29-50. https://doi.org/10.22395/csye.v11n22a2Brown, D. (1991). Human universals. McGraw-Hill.Chaumeil, J. (1994). Los Yagua. En F. Santo-Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 141-225). Institut français d’études andines.Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second-language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9(1), 43-61. https://doi.org/10.1017/S0272263100006501Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 7. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-7Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 8. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-8Daniels, S. (2018). Visual learning and teaching. Free Spirit publishing.Del Castillo, D. C. (2022). Aprendizaje visual como estrategia para facilitar la enseñanzaaprendizaje del vocabulario del inglés como lengua extranjera de los estudiantes del grado 604 de un colegio privado (trabajo de grado). Universidad Libre de Colombia, Bogotá, Colombia.Dunér, D. y Sonesson, G. (Eds.). (2016). Human Lifeworlds: the cognitive semiotics of cultural evolution. Peter Lang Edition.Epps, P. (2013). South American languages. En Languages of hunter-gatherers and their neighbors database. https://huntergatherer.la.utexas.eduErikson, P. (1999). El sello de los antepasados: marcado del cuerpo y demarcación étnica entre los matis de la Amazonía. Abya Yala.Expansive Worlds. (2024). The hunter. Call of the wild [sitio web]. https://callofthewild.thehunter.com/Franco, S., Sánchez, M., Urrego, L., Galeano, A. y Peñuela-Mora, M. (2015). Productos del mercado artesanal en la ciudad de Leticia (Amazonia colombiana) elaborados con especies de bosques de Mauritia flexuosa L.f. Gestión y Ambiente, 18(1), 95-111. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=169439782006Gayaque, R. y Nihua, P. (2014). Elaboración de la cerbatana Waodani (tesis de grado). Universidad de Cuenca, Cuenca, Ecuador.Goulard, J. (1994). Los Ticuna. En F. Santos Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 226-320). Institut français d’études andines.Hugh-Jones, S. (1988). The gun and the bow myths of white men and indians. L’Homme, 28(106-107), 138-155. https://doi.org/10.3406/hom.1988.368974Lozano, R. y Giralt, M. (2014). Comunicación multimodal y aprendizaje de la lengua oral en E/LE. Cauce, 36-37, 117-133. http://hdl.handle.net/11441/47993 Mansutti, A. (1986). Hierro, barro cocido, curare y cerbatanas: el comercio intra e interétnico entre los Uwotjuja. Antropológica, (65), 3-75.Mashhadi, F. y Jamalifar, G. (2015). Second language vocabulary learning through visual and textual representation. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 192, 298-307. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.043Mendoza-Collazos, J. (2021). Los artefactos y el lenguaje: una mirada desde la semiótica cognitiva a los universales. DeSignis, 35, 73-82. http://dx.doi.org/10.35659/designis.i35p73-82Mendoza-Collazos, J. (2022). Agency and artefacts: A cognitive semiotic exploration of design.Lund University.Mendoza-Collazos, J. (2023). Agencia aumentada y agencia ‘como si’ en la Amazonía:implicaciones para una semiótica de los artefactos. Signo y Pensamiento, (41). https://doi.org/10.11144/Javeriana.syp41.aaacMendoza-Collazos, J. y Sonesson, G. (2021). Revisiting the life of things: A cognitive semiotic study of the agency of artefacts in Amazonia. Public Journal of Semiotics, 9(2), 30-52. https://doi.org/10.37693/pjos.2020.9.22012Naciones Unidas. (2018). La agenda 2030 y los objetivos de desarrollo sostenible: Una oportunidad para América Latina y el Caribe. Cepal. https://cutt.ly/lwkrqSeqNimuendajú, C. (1952). The Tukuna. University of California Press.Ortiz-Colón, A., Jordán, J. y Agredal, M. (2018). Gamificación en educación: una panorámica sobre el estado de la cuestión. Educação e pesquisa, 44(1), e173773.Padilla, A. (2012). La civilización como universalización de la cultura: su efecto depredador. Argumentos. Estudios Críticos de la Sociedad, 25(68), 61-78. https://cutt.ly/CwkrqBgEPaivio, A. (1983). Strategies in language learning. En M. Pressley y J. R. Levin (Eds.), Cognitive Strategy Research (pp. 189-210). Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-5519-2_7Ramírez, D., Leiva-Cock, M. y Cebal, J. (2019). Frontera verde [miniserie]. Dynamo. https://www.netflix.com/co/title/80205594Rendón, C. y Lamy, J. (1993). Nukak Maku: the last forest nomads [video]. AVC Rainbow Audiovisuales. https://www.survivalinternational.org/tribes/nukakRomero-González, G. y Dahuema, C. (2018). Las cerbatanas de las cuencas del Orinoco y del alto Río Negro de Venezuela. Centro de Investigación Científica de Yucatán, 44-59.Sánchez, M. (1997). Una aplicación de la teoría de sistemas al desarrollo de productos. Revista Universidad Eafit, 33(107), 45-68.Santos, A. A. (2013). Percepción tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo (tesis de grado). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia. https://repositorio.unal.edu.co//bitstream/handle/unal/51667/6565625.2013.pdf?sequence=1&isAllowed=ySantos, B. de S. (2009). Una epistemología del sur: La reinvención del conocimiento y la emancipación social. Siglo XXI.Santos, F. y Barclay, F. (Eds.). (1994). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna.Yagua. Ticuna. Institut français d’études andines.University of Illinois. (2023). Spurlock Museum of World Cultures. https://www.spurlock.illinois.edu/collections/search-collectionVygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes.Harvard University Press.Wise, M. R. (Ed.). (1995). Diccionario Yagua—Castellano. Instituto Lingüístico de Verano.Yde, J. (1948). The regional distribution of South American blowgun types. Journal de la Société des Américanistes, (37), 275-317.Yost, J. y Kelley, P. (1983). Shotguns, blowguns, and spears: The analysis of technological efficiency. En R. B. Hames y W. T. Vickers (Eds.), Adaptive Responses of Native Amazonians (pp. 189-224). Academic Press.Núm. 29 , Año 2024 : Enero-Juniohttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/download/9050/7369https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Mendoza-Collazos, Juanoai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/245292025-10-08T21:36:36Z