Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales
Este capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2024
- Institución:
- Universidad de Caldas
- Repositorio:
- Repositorio Institucional U. Caldas
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/24529
- Acceso en línea:
- https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529
https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9
- Palabra clave:
- Cerbatanas
conocimiento tradicional
saberes ancestrales
pueblos originarios
patrimonio cultural
cultura material
lenguas amazónicas
Amazon blowguns
traditional knowledge
native peoples
cultural heritage
material culture
amazonian languages
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
| id |
REPOUCALDA_14721e095b27aa7db994760e3a7a49c9 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/24529 |
| network_acronym_str |
REPOUCALDA |
| network_name_str |
Repositorio Institucional U. Caldas |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales The Amazon blowguns and their terminology: a strategy for preserving ancestral knowledge |
| title |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| spellingShingle |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales Cerbatanas conocimiento tradicional saberes ancestrales pueblos originarios patrimonio cultural cultura material lenguas amazónicas Amazon blowguns traditional knowledge native peoples cultural heritage material culture amazonian languages |
| title_short |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| title_full |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| title_fullStr |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| title_full_unstemmed |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| title_sort |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestrales |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Cerbatanas conocimiento tradicional saberes ancestrales pueblos originarios patrimonio cultural cultura material lenguas amazónicas Amazon blowguns traditional knowledge native peoples cultural heritage material culture amazonian languages |
| topic |
Cerbatanas conocimiento tradicional saberes ancestrales pueblos originarios patrimonio cultural cultura material lenguas amazónicas Amazon blowguns traditional knowledge native peoples cultural heritage material culture amazonian languages |
| description |
Este capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con saberes ancestrales como las lenguas, las técnicas de fabricación de cerbatanas están siendo olvidadas. Mediante una síntesis de las primeras menciones de este artefacto en las crónicas de la conquista, sus técnicas de fabricación y su vocabulario en lenguas nativas, se realizó una biografía objetual de tres diseños de cerbatanas pertenecientes a los pueblos Magüta, Matsë y Ñihamwo. Se propuso una estrategia que contribuya a la preservación de ese saber ancestral entre la juventud indígena. La estrategia consiste en combinar las técnicas con el vocabulario en lengua nativa mediante una aplicación para dispositivos móviles que facilita la memorización de las partes y materiales en este interesante artefacto. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-01-01T00:00:00Z 2024-01-01T00:00:00Z 2024-01-01 2025-10-08T21:36:36Z 2025-10-08T21:36:36Z |
| dc.type.none.fl_str_mv |
Artículo de revista http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 Text info:eu-repo/semantics/article Journal article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
1794-7111 https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529 10.17151/kepes.2024.21.29.9 2462-8115 https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9 |
| identifier_str_mv |
1794-7111 10.17151/kepes.2024.21.29.9 2462-8115 |
| url |
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/24529 https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
270 29 237 21 Kepes Anderson, D. (1962). Conversational ticuna. Summer Institute of Linguistics. Anderson, D. y Anderson, L. (2017). Diccionario ticuna—castellano. Instituto Lingüístico de Verano. Arias, J., Castro, Z., Duarte, L. y Galindo, R. (2022). Resina del exterminio socio cultural del pueblo indígena Sikuani. Ciencias Sociales y Educación, 11(22), 29-50. https://doi.org/10.22395/csye.v11n22a2 Brown, D. (1991). Human universals. McGraw-Hill. Chaumeil, J. (1994). Los Yagua. En F. Santo-Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 141-225). Institut français d’études andines. Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second-language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9(1), 43-61. https://doi.org/10.1017/S0272263100006501 Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 7. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-7 Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 8. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-8 Daniels, S. (2018). Visual learning and teaching. Free Spirit publishing. Del Castillo, D. C. (2022). Aprendizaje visual como estrategia para facilitar la enseñanzaaprendizaje del vocabulario del inglés como lengua extranjera de los estudiantes del grado 604 de un colegio privado (trabajo de grado). Universidad Libre de Colombia, Bogotá, Colombia. Dunér, D. y Sonesson, G. (Eds.). (2016). Human Lifeworlds: the cognitive semiotics of cultural evolution. Peter Lang Edition. Epps, P. (2013). South American languages. En Languages of hunter-gatherers and their neighbors database. https://huntergatherer.la.utexas.edu Erikson, P. (1999). El sello de los antepasados: marcado del cuerpo y demarcación étnica entre los matis de la Amazonía. Abya Yala. Expansive Worlds. (2024). The hunter. Call of the wild [sitio web]. https://callofthewild.thehunter.com/ Franco, S., Sánchez, M., Urrego, L., Galeano, A. y Peñuela-Mora, M. (2015). Productos del mercado artesanal en la ciudad de Leticia (Amazonia colombiana) elaborados con especies de bosques de Mauritia flexuosa L.f. Gestión y Ambiente, 18(1), 95-111. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=169439782006 Gayaque, R. y Nihua, P. (2014). Elaboración de la cerbatana Waodani (tesis de grado). Universidad de Cuenca, Cuenca, Ecuador. Goulard, J. (1994). Los Ticuna. En F. Santos Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 226-320). Institut français d’études andines. Hugh-Jones, S. (1988). The gun and the bow myths of white men and indians. L’Homme, 28(106-107), 138-155. https://doi.org/10.3406/hom.1988.368974 Lozano, R. y Giralt, M. (2014). Comunicación multimodal y aprendizaje de la lengua oral en E/LE. Cauce, 36-37, 117-133. http://hdl.handle.net/11441/47993 Mansutti, A. (1986). Hierro, barro cocido, curare y cerbatanas: el comercio intra e interétnico entre los Uwotjuja. Antropológica, (65), 3-75. Mashhadi, F. y Jamalifar, G. (2015). Second language vocabulary learning through visual and textual representation. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 192, 298-307. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.043 Mendoza-Collazos, J. (2021). Los artefactos y el lenguaje: una mirada desde la semiótica cognitiva a los universales. DeSignis, 35, 73-82. http://dx.doi.org/10.35659/designis.i35p73-82 Mendoza-Collazos, J. (2022). Agency and artefacts: A cognitive semiotic exploration of design.Lund University. Mendoza-Collazos, J. (2023). Agencia aumentada y agencia ‘como si’ en la Amazonía:implicaciones para una semiótica de los artefactos. Signo y Pensamiento, (41). https://doi.org/10.11144/Javeriana.syp41.aaac Mendoza-Collazos, J. y Sonesson, G. (2021). Revisiting the life of things: A cognitive semiotic study of the agency of artefacts in Amazonia. Public Journal of Semiotics, 9(2), 30-52. https://doi.org/10.37693/pjos.2020.9.22012 Naciones Unidas. (2018). La agenda 2030 y los objetivos de desarrollo sostenible: Una oportunidad para América Latina y el Caribe. Cepal. https://cutt.ly/lwkrqSeq Nimuendajú, C. (1952). The Tukuna. University of California Press. Ortiz-Colón, A., Jordán, J. y Agredal, M. (2018). Gamificación en educación: una panorámica sobre el estado de la cuestión. Educação e pesquisa, 44(1), e173773. Padilla, A. (2012). La civilización como universalización de la cultura: su efecto depredador. Argumentos. Estudios Críticos de la Sociedad, 25(68), 61-78. https://cutt.ly/CwkrqBgE Paivio, A. (1983). Strategies in language learning. En M. Pressley y J. R. Levin (Eds.), Cognitive Strategy Research (pp. 189-210). Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-5519-2_7 Ramírez, D., Leiva-Cock, M. y Cebal, J. (2019). Frontera verde [miniserie]. Dynamo. https://www.netflix.com/co/title/80205594 Rendón, C. y Lamy, J. (1993). Nukak Maku: the last forest nomads [video]. AVC Rainbow Audiovisuales. https://www.survivalinternational.org/tribes/nukak Romero-González, G. y Dahuema, C. (2018). Las cerbatanas de las cuencas del Orinoco y del alto Río Negro de Venezuela. Centro de Investigación Científica de Yucatán, 44-59. Sánchez, M. (1997). Una aplicación de la teoría de sistemas al desarrollo de productos. Revista Universidad Eafit, 33(107), 45-68. Santos, A. A. (2013). Percepción tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo (tesis de grado). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia. https://repositorio.unal.edu.co//bitstream/handle/unal/51667/6565625.2013.pdf?sequence=1&isAllowed=y Santos, B. de S. (2009). Una epistemología del sur: La reinvención del conocimiento y la emancipación social. Siglo XXI. Santos, F. y Barclay, F. (Eds.). (1994). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna.Yagua. Ticuna. Institut français d’études andines. University of Illinois. (2023). Spurlock Museum of World Cultures. https://www.spurlock.illinois.edu/collections/search-collection Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes.Harvard University Press. Wise, M. R. (Ed.). (1995). Diccionario Yagua—Castellano. Instituto Lingüístico de Verano. Yde, J. (1948). The regional distribution of South American blowgun types. Journal de la Société des Américanistes, (37), 275-317. Yost, J. y Kelley, P. (1983). Shotguns, blowguns, and spears: The analysis of technological efficiency. En R. B. Hames y W. T. Vickers (Eds.), Adaptive Responses of Native Amazonians (pp. 189-224). Academic Press. Núm. 29 , Año 2024 : Enero-Junio https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/download/9050/7369 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Caldas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Caldas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/view/9050 |
| institution |
Universidad de Caldas |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1855532629084864512 |
| spelling |
Las cerbatanas amazónicas y su vocabulario: una estrategia de preservación de saberes ancestralesThe Amazon blowguns and their terminology: a strategy for preserving ancestral knowledgeCerbatanasconocimiento tradicionalsaberes ancestralespueblos originariospatrimonio culturalcultura materiallenguas amazónicasAmazon blowgunstraditional knowledgenative peoplescultural heritagematerial cultureamazonian languagesEste capítulo presenta a las cerbatanas de la Amazonía como ejemplo de una biografía de los objetos aplicada a la preservación del conocimiento tradicional. Las cerbatanas son un referente de la capacidad de diseño y desarrollo de artefactos de los pueblos originarios de Sudamérica. Como sucede con saberes ancestrales como las lenguas, las técnicas de fabricación de cerbatanas están siendo olvidadas. Mediante una síntesis de las primeras menciones de este artefacto en las crónicas de la conquista, sus técnicas de fabricación y su vocabulario en lenguas nativas, se realizó una biografía objetual de tres diseños de cerbatanas pertenecientes a los pueblos Magüta, Matsë y Ñihamwo. Se propuso una estrategia que contribuya a la preservación de ese saber ancestral entre la juventud indígena. La estrategia consiste en combinar las técnicas con el vocabulario en lengua nativa mediante una aplicación para dispositivos móviles que facilita la memorización de las partes y materiales en este interesante artefacto.This chapter presents the blowguns of the Amazon as an example of a biography of objects applied to the preservation of traditional knowledge. Blowguns are a reference for the design and development of artifacts of native peoples of South America. As happens with ancestral knowledge such as languages, blowgun manufacturing techniques are being forgotten. Through a synthesis of the first mentions of this artifact in the chronicles of the conquest, its manufacturing techniques and its vocabulary in native languages, an object biography of three blowgun designs belonging to the Magüta, Matsë and Ñihamwo peoples was carried out. A strategy was proposed that contributes to the preservation of this ancestral knowledge among indigenous youth. The strategyconsists of combining the techniques with the vocabulary in the native language through an application for mobile devices that facilitates the memorization of the parts and materials of this interesting artifact.Universidad de Caldas2024-01-01T00:00:00Z2025-10-08T21:36:36Z2024-01-01T00:00:00Z2025-10-08T21:36:36Z2024-01-01Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1application/pdf1794-7111https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/2452910.17151/kepes.2024.21.29.92462-8115https://doi.org/10.17151/kepes.2024.21.29.9https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/view/9050spa2702923721KepesAnderson, D. (1962). Conversational ticuna. Summer Institute of Linguistics.Anderson, D. y Anderson, L. (2017). Diccionario ticuna—castellano. Instituto Lingüístico de Verano.Arias, J., Castro, Z., Duarte, L. y Galindo, R. (2022). Resina del exterminio socio cultural del pueblo indígena Sikuani. Ciencias Sociales y Educación, 11(22), 29-50. https://doi.org/10.22395/csye.v11n22a2Brown, D. (1991). Human universals. McGraw-Hill.Chaumeil, J. (1994). Los Yagua. En F. Santo-Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 141-225). Institut français d’études andines.Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second-language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9(1), 43-61. https://doi.org/10.1017/S0272263100006501Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 7. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-7Constitución Política de Colombia [Const]. Art. 8. 7 de julio de 1991 (Colombia). https://www.constitucioncolombia.com/titulo-1/capitulo-0/articulo-8Daniels, S. (2018). Visual learning and teaching. Free Spirit publishing.Del Castillo, D. C. (2022). Aprendizaje visual como estrategia para facilitar la enseñanzaaprendizaje del vocabulario del inglés como lengua extranjera de los estudiantes del grado 604 de un colegio privado (trabajo de grado). Universidad Libre de Colombia, Bogotá, Colombia.Dunér, D. y Sonesson, G. (Eds.). (2016). Human Lifeworlds: the cognitive semiotics of cultural evolution. Peter Lang Edition.Epps, P. (2013). South American languages. En Languages of hunter-gatherers and their neighbors database. https://huntergatherer.la.utexas.eduErikson, P. (1999). El sello de los antepasados: marcado del cuerpo y demarcación étnica entre los matis de la Amazonía. Abya Yala.Expansive Worlds. (2024). The hunter. Call of the wild [sitio web]. https://callofthewild.thehunter.com/Franco, S., Sánchez, M., Urrego, L., Galeano, A. y Peñuela-Mora, M. (2015). Productos del mercado artesanal en la ciudad de Leticia (Amazonia colombiana) elaborados con especies de bosques de Mauritia flexuosa L.f. Gestión y Ambiente, 18(1), 95-111. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=169439782006Gayaque, R. y Nihua, P. (2014). Elaboración de la cerbatana Waodani (tesis de grado). Universidad de Cuenca, Cuenca, Ecuador.Goulard, J. (1994). Los Ticuna. En F. Santos Granero y F. Barclay (Eds.), Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna. Yagua. Ticuna (pp. 226-320). Institut français d’études andines.Hugh-Jones, S. (1988). The gun and the bow myths of white men and indians. L’Homme, 28(106-107), 138-155. https://doi.org/10.3406/hom.1988.368974Lozano, R. y Giralt, M. (2014). Comunicación multimodal y aprendizaje de la lengua oral en E/LE. Cauce, 36-37, 117-133. http://hdl.handle.net/11441/47993 Mansutti, A. (1986). Hierro, barro cocido, curare y cerbatanas: el comercio intra e interétnico entre los Uwotjuja. Antropológica, (65), 3-75.Mashhadi, F. y Jamalifar, G. (2015). Second language vocabulary learning through visual and textual representation. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 192, 298-307. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.06.043Mendoza-Collazos, J. (2021). Los artefactos y el lenguaje: una mirada desde la semiótica cognitiva a los universales. DeSignis, 35, 73-82. http://dx.doi.org/10.35659/designis.i35p73-82Mendoza-Collazos, J. (2022). Agency and artefacts: A cognitive semiotic exploration of design.Lund University.Mendoza-Collazos, J. (2023). Agencia aumentada y agencia ‘como si’ en la Amazonía:implicaciones para una semiótica de los artefactos. Signo y Pensamiento, (41). https://doi.org/10.11144/Javeriana.syp41.aaacMendoza-Collazos, J. y Sonesson, G. (2021). Revisiting the life of things: A cognitive semiotic study of the agency of artefacts in Amazonia. Public Journal of Semiotics, 9(2), 30-52. https://doi.org/10.37693/pjos.2020.9.22012Naciones Unidas. (2018). La agenda 2030 y los objetivos de desarrollo sostenible: Una oportunidad para América Latina y el Caribe. Cepal. https://cutt.ly/lwkrqSeqNimuendajú, C. (1952). The Tukuna. University of California Press.Ortiz-Colón, A., Jordán, J. y Agredal, M. (2018). Gamificación en educación: una panorámica sobre el estado de la cuestión. Educação e pesquisa, 44(1), e173773.Padilla, A. (2012). La civilización como universalización de la cultura: su efecto depredador. Argumentos. Estudios Críticos de la Sociedad, 25(68), 61-78. https://cutt.ly/CwkrqBgEPaivio, A. (1983). Strategies in language learning. En M. Pressley y J. R. Levin (Eds.), Cognitive Strategy Research (pp. 189-210). Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-5519-2_7Ramírez, D., Leiva-Cock, M. y Cebal, J. (2019). Frontera verde [miniserie]. Dynamo. https://www.netflix.com/co/title/80205594Rendón, C. y Lamy, J. (1993). Nukak Maku: the last forest nomads [video]. AVC Rainbow Audiovisuales. https://www.survivalinternational.org/tribes/nukakRomero-González, G. y Dahuema, C. (2018). Las cerbatanas de las cuencas del Orinoco y del alto Río Negro de Venezuela. Centro de Investigación Científica de Yucatán, 44-59.Sánchez, M. (1997). Una aplicación de la teoría de sistemas al desarrollo de productos. Revista Universidad Eafit, 33(107), 45-68.Santos, A. A. (2013). Percepción tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo (tesis de grado). Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia. https://repositorio.unal.edu.co//bitstream/handle/unal/51667/6565625.2013.pdf?sequence=1&isAllowed=ySantos, B. de S. (2009). Una epistemología del sur: La reinvención del conocimiento y la emancipación social. Siglo XXI.Santos, F. y Barclay, F. (Eds.). (1994). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen I: Mai huna.Yagua. Ticuna. Institut français d’études andines.University of Illinois. (2023). Spurlock Museum of World Cultures. https://www.spurlock.illinois.edu/collections/search-collectionVygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes.Harvard University Press.Wise, M. R. (Ed.). (1995). Diccionario Yagua—Castellano. Instituto Lingüístico de Verano.Yde, J. (1948). The regional distribution of South American blowgun types. Journal de la Société des Américanistes, (37), 275-317.Yost, J. y Kelley, P. (1983). Shotguns, blowguns, and spears: The analysis of technological efficiency. En R. B. Hames y W. T. Vickers (Eds.), Adaptive Responses of Native Amazonians (pp. 189-224). Academic Press.Núm. 29 , Año 2024 : Enero-Juniohttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/kepes/article/download/9050/7369https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Mendoza-Collazos, Juanoai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/245292025-10-08T21:36:36Z |
