Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí

La tesis compara los esfuerzos de descolonización de la comunidad indígena Misak en Colombia y del pueblo maorí de Nueva Zelanda, centrándose en la tierra, el idioma y la religión como dominios críticos. Utilizando un enfoque analítico transcultural, explora cómo la colonización alteró los marcos so...

Full description

Autores:
Fleming Montoya, Jessica Ruth
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2024
Institución:
Universidad Autónoma de Occidente
Repositorio:
RED: Repositorio Educativo Digital UAO
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:red.uao.edu.co:10614/15958
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10614/15958
https://red.uao.edu.co/
Palabra clave:
Maestría en Estudios Culturales
Análisis transcultural
Maorí
Misak
Guambiano
Descolonización
Rights
openAccess
License
Derechos reservados - Universidad Autónoma de Occidente, 2024
id REPOUAO2_6d247081ae23015e8e596c552f5c6690
oai_identifier_str oai:red.uao.edu.co:10614/15958
network_acronym_str REPOUAO2
network_name_str RED: Repositorio Educativo Digital UAO
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
title Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
spellingShingle Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
Maestría en Estudios Culturales
Análisis transcultural
Maorí
Misak
Guambiano
Descolonización
title_short Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
title_full Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
title_fullStr Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
title_full_unstemmed Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
title_sort Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí
dc.creator.fl_str_mv Fleming Montoya, Jessica Ruth
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Flórez López, Jesus Alfonso
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Fleming Montoya, Jessica Ruth
dc.contributor.corporatename.spa.fl_str_mv Universidad Autónoma de Occidente
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv Bedoya Trujillo, Liliana
Alzate García, Adrián
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Maestría en Estudios Culturales
Análisis transcultural
Maorí
Misak
Guambiano
Descolonización
topic Maestría en Estudios Culturales
Análisis transcultural
Maorí
Misak
Guambiano
Descolonización
description La tesis compara los esfuerzos de descolonización de la comunidad indígena Misak en Colombia y del pueblo maorí de Nueva Zelanda, centrándose en la tierra, el idioma y la religión como dominios críticos. Utilizando un enfoque analítico transcultural, explora cómo la colonización alteró los marcos socioculturales y económicos de ambas poblaciones. Los maoríes enfrentaron la colonización británica a través del Tratado de Waitangi (1840), que condujo al desplazamiento sociopolítico debido a ambigüedades lingüísticas y confiscaciones de tierras. En contraste, los Misak soportaron la colonización española caracterizada por sistemas de trabajo forzado, asimilación religiosa y la expropiación de territorios ancestrales sin tratados negociados. Ambas comunidades emplearon estrategias de resistencia cultural, espiritual y política para contrarrestar las presiones coloniales. Los maoríes mezclaron doctrinas cristianas con cosmología indígena para formar movimientos religiosos sincréticos como Ringatū y Rātana, fomentando la identidad y la solidaridad. Los Misak enfatizaron la revitalización de su lengua indígena, Nam Trik, la práctica de la gobernanza comunitaria y la realización de ceremonias vinculadas a su cosmología y valores ecológicos. Los esfuerzos contemporáneos de descolonización muestran trayectorias paralelas: los maoríes han priorizado la revitalización lingüística, la restitución de tierras a través del Tribunal de Waitangi y la representación cultural en la identidad nacional, mientras que los misak se centran en la administración de la tierra, la preservación lingüística y la resistencia a la explotación de los recursos a través de redes de apoyo. A pesar de los objetivos compartidos, el estudio destaca las diferencias en el apoyo institucional. Los marcos estructurados de Nueva Zelanda, como el Tribunal de Waitangi, brindan vías para las reivindicaciones maoríes, a diferencia de la aplicación fragmentada de los derechos indígenas en Colombia. La investigación aboga por el intercambio de conocimientos interculturales, sugiriendo modelos de revitalización lingüística maorí para los misak y adoptando prácticas ecológicas misak para la recuperación sostenible de tierras en Nueva Zelanda. Subraya la necesidad de marcos institucionales ampliados para apoyar la autonomía indígena y la resistencia colaborativa contra las influencias neocoloniales as neocoloniales.
publishDate 2024
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2024-08-16
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-01-23T16:48:58Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-01-23T16:48:58Z
dc.type.spa.fl_str_mv Trabajo de grado - Maestría
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.eng.fl_str_mv Text
dc.type.driver.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.redcol.eng.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/TM
dc.type.version.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Fleming Montoya, J. R. (2024). Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí. (Tesis). Universidad Autónoma de Occidente. Cali. Colombia. https://hdl.handle.net/10614/15958
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10614/15958
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv Universidad Autónoma de Occidente
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv Respositorio Educativo Digital UAO
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv https://red.uao.edu.co/
identifier_str_mv Fleming Montoya, J. R. (2024). Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí. (Tesis). Universidad Autónoma de Occidente. Cali. Colombia. https://hdl.handle.net/10614/15958
Universidad Autónoma de Occidente
Respositorio Educativo Digital UAO
url https://hdl.handle.net/10614/15958
https://red.uao.edu.co/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.none.fl_str_mv Adamson, H. (2007). Languages in Contact: The Partial Retstructuring of Vernaculars, John Holm. Studies in Second Language Acquisition, 29(3), 485-486. doi:10.1017/S0272263107070283
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. (s.f.). Indigenous people and forced displacement in Colombia. https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/RefugiadosAmericas/Colombia/EN/Indigenous_people_and_forced_displacement_in_Colombia.pdf?view=1
Bartlett, R. (2015). The Making of Europe: Conquest, Colonization and Cultural Change 950- 1350. Princeton University Press.
BBC News. (2020). Colombia: Indigenous Protesters Topple Conquistador’s Statue. www.bbc.com/news/world-latin-america-54186047
Belich, J. (1996). The New Zealand Wars and the Victorian Interpretation of Racial Conflict. Auckland University Press.
Belich, J. (2000). Parihaka: The Art of Passive Resistance. Bridget Williams Books.
Binney, J. (1995). Nga Morehu: The Survivors. Oxford University Press.
British Council Colombia (s.f.) About Misak People.” British Council. www.britishcouncil.co/en/sowing-our-knowledge/misak/about-misak-people
Bruner, J. (2022). Decolonization. In How to Study Global Christianity: A Short Guide for Students (pp. 115-122). Cham: Springer International Publishing.
Caudmont, J. (1954). Fonología del guambiano. Revista Colombiana De Antropología, 3, 192– 206. https://doi.org/10.22380/2539472X.1868
Concha, J. y Vidal, M. (2021). Da oralidade à voz hipermédia. Boitatá. 15. 56. 10.5433/boitata.2020v15.e40150
Curnow, T. J. y Liddicoat, A. J. (1998). The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador on JSTOR. Anthropological Linguistics, 384. https://doi.org/30028647 63
Dávila Cruz, C. A. (2020). Tensiones jurisdiccionales: emergencias y transformaciones en las territorialidades de los pueblos indígenas y el Estado- nación colombiano. El caso de los Misak 1991-2018. Universidad de Caldas. https://repositorio.ucaldas.edu.co/entities/publication/3654a751-254e-4e1b-ac07- 2ecfa2557bdf
Delaney, C. L. (2013). Columbus and the Quest for Jerusalem. Duckworth.
Demera Vargas, J.D. (2007). Católicos y Protestantes entre los Indígenas Guambianos. La Adopción y Transformación de Nuevas Colectividades. Ciencias Sociales y Religión/Ciências Sociais e Religião. 5. 10.22456/1982-2650.2259
Demera, J. D. (2022). Resistencias y pervivencias rituales. Analogías y ambivalencias sincréticas entre los protestantes Misak. Revista Colombiana de Sociología, 45(1), 173–195. https://doi.org/10.15446/rcs.v45n1.89860
Durie, M. (1995).Language Revitalization: Politics, Planning, and Cultural Maintenance. Policy Sciences, 28(2-3), 237-250.
Fanon, F., 1925-1961. (1968). The wretched of the earth. New York :Grove Press.
Freitas, R. (2016). Cultural mapping as a development tool. City, Culture and Society, 7(1), 9- 16.
Gómez, D. (2010). The Dynamics of Religious Syncretism among the Misak: Traditional and Christian Beliefs. Journal of Latin American and Caribbean Anthropology, 15(3), 567- 589.
Gonzales Castaño, G. (2012). Who needs a language? linguistic Policy and Planning in the department of Cauca. Tabula Rasa, (17), 195-218.
Gonzales Castaño, G. (2015). Documentation and Description of Nam Trik, an endangered language of the Colombian Andes. Endangered Languages Archive. http://hdl.handle.net/2196/00-0000-0000-000F-72B1-3.
Government of New Zealand (2023). Te Ture Whenua Maori Act 1993 - New Zealand Legislation, www.legislation.govt.nz/act/public/1993/0004/latest/DLM289882.html. 64
Guevara Zúñiga, R.D. (2024) Comunidad Misak Desbloqueó La Vía Panamericana En El Cauca. Vía Panamericana: Comunidad Misak Levantó Bloqueo En Cauca, www.radionacional.co/noticias-colombia/panamericana-comunidad-misak-levanto- bloqueo-en-cauca
Hall, S. (2016). Cultural Studies 1983: A Theoretical History (J. D. Slack y L. Grossberg, Eds.). Duke University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv11cw8wg
Harlow, R. y Starks, D. (2018). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Multilingual Matters.
Hurtado, A. (1998). Guambianos: Hijos Del Aroiris y Del Agua. CEREC.
Jansen, J. C. (2019) Decolonization: A Short History. Princeton University Press.
Jeannotte, M. S. (2016). Story-telling about place: Engaging citizens in cultural mapping. City, Culture and Society, 7(1), 35-41.
King, M. (2004). Nga Iwi o Te Motu: 1000 Years of Māori History. Reed Books.
King, M. (1992). Te Ao Hurihuri: Aspects of Māoritanga. Reed Books
Love, C. (2005) Māori Perspectives on Collaboration and Colonization in Contemporary Aotearoa / New Zealand Child and Family Welfare Policies and Practices.” Towards Positive Systems of Child and Family Welfare, pp. 235–268, https://doi.org/10.3138/9781442682726-010.
Lucero, A. (2010). Traditional Healing Practices of the Misak: A Cultural Perspective. Journal of Ethnopharmacology, 132(1), 115-123.
Lüthy, H. (1961). Colonization and the Making of Mankind. The Journal of Economic History, 21(4), 483–495. doi:10.1017/S0022050700109003
Lynch, D. Māori Prophetic Movements: Syncretism, Adaptation, and Resistance. MA thesis, Victoria University of Wellington, 2003.
Malcolm, E. (2018). Te Reo Māori and Being Māori: Language Ideologies in Aotearoa/New Zealand. Language Documentation y Conservation, 12, 78-99. 65
Ministry of Health NZ (2024). Manatū Hauora Ministry of Health. www.health.govt.nz/?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3d0iyqHYwJ1M3MKe1rOA1vVni4feya7xofDRR6HP1RvERWtr_DkiBWsaQ_aem_68_LiU9ayf10kQ_NlaRcXw.
Minority Rights Group. (2024). Paéz (NASA) and Guambiano in Colombia. https://minorityrights.org/communities/paez-nasa-and-guambiano/
Moore, R. (2022). Whakaoranga taiao, whakaoranga tangata: The restorative, healing, and decolonising potential of environmental restoration. Doctoral dissertation, The University of Waikato.
Moser, P. (2008) Pacific Passages an Anthology of Surf Writing. University of Hawaiʻi Press,2008.
New Zealand Government (s.f.). Māori and European population numbers, 1838–1901, https://nzhistory.govt.nz/media/photo/maori-and-european-population-numbers- 1838%E2%80%931901, (Ministry for Culture and Heritage), updated 4-Oct-2021
New Zealand Government. (2018) 2018 census: Stats NZ. 2018 Census | Stats NZ. https://www.stats.govt.nz/2018-census/
New Zealand Ministry for Culture and Heritage (2017). History of the Māori Language. Te Ara Encyclopedia of New Zealand, nzhistory.govt.nz/culture/maori-language- week/history-of-the-maori-language.
New Zealand Ministry for Culture and Heritage (s.f). Origins of the Northern War. https://nzhistory.govt.nz/war/northern-war/origins, updated 18-Aug-2017
Newzealand.com. (s.f.). Tikitiki: Eastland. New Zealand. Eastland, New Zealand. (https://www.newzealand.com/us/feature/tikitiki/ Office of the Auditor-General
New Zealand. (s.f.). Part 2: Māori Land – what is it and how is it administered? https://oag.parliament.nz/2004/maori-land-court/part2.htm
Orange, C (1987). The Treaty of Waitangi. Bridget Williams Books.
Organización Nacional Indígena de Colombia. (s.f.). Misak. ONIC. https://www.onic.org.co/pueblos/1098-guambiano 66
Penyak, L. M., y Petry, W. J. (Eds.). (2009). Religion and Society in Latin America: Interpretive Essays from Conquest to Present.
Pletcher, K. (2014). The Age of Exploration: From Christopher Columbus to Ferdinand Magellan. Britannica Digital Learning.
Pool, I. (2015). Colonization and Māori. In: Colonization and Development in New Zealand between 1769 and 1900. Demographic Transformation and Socio-Economic Development, vol 3. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-16904-0_3
Restrepo, L. E. (2002). The Indigenous Movement in Colombia: A History. The University of North Carolina Press.
Romoleroux, M. F. (2024). Vía Panamericana Estuvo Bloqueada, Tras Reunión de Mininterior Con Líderes Indígenas. El Tiempo, El Tiempo, www.eltiempo.com/colombia/otras- ciudades/bloqueo-en-la-via-panamericana-tras-reunion-de-mininterior-con-lideres- indigenas- 3327848#:~:text=Comunidades%20misak%20bloquearon%20el%20paso,y%20per mitir%20el%20paso%20vehicular.
Salmond, A. (2017). Tears of Rangi: Experiments Across Worlds. Auckland University Press.
Schuster, J., y Whiting, D. (2016). Marae conservation in Aotearoa. In Decolonizing Conservation (pp. 71-88). Routledge.
Schwarz, R. A. (2018). La gente de Guambía: continuidad y cambio entre los Misak de Colombia. Editorial Universidad del Cauca.
St Faith’s Church First Christian Church in Rotorua (s.f.). History. https://www.stfaithsrotorua.co.nz/history
Stavenhagen, R. (2003). Ethnic conflict and development: The case of Colombia. United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD).
Sundt, R. A. (2010). Whare Karakia: Māori Church Building, Decoration & Ritual in Aotearoa New Zealand, 1834-1863. Auckland University Press.
TalkPal. (2024). Language Courses in Silvia. Talkpal, talkpal.ai/locations/language-courses-in- silvia/. 67
Taylor, W. B. (Ed.). (1998). Colonial Spanish America: A Documentary History.
Te Ao Māori News (2022). Hapū Māmā Wānanga Wahakura: Traditional Māori Way of Parenting Returns. www.teaonews.co.nz/2023/11/22/hapu-mama-wananga- wahakura-traditional-maori-way-of-parenting-returns/
Todorov, C, y Howard, R. (2006). The Conquest of America: The Question of the Other. HarperPerennial,.
Vasco Uribe, L. G. (2001). Guambianos: una cultura de oro. Boletín Museo del Oro, No. 50, julio-diciembre 2001. Bogotá: Banco de la República.
Warren, K. T. R. (2017). Te reo mãori: analysing the colonial history of the native mãori language of Aotearoa (New Zealand). Revista Linguíʃtica, 13(1), 349-366.
Williams, C. A. (2004). Between Resistance and Adaptation: Indigenous Peoples and the Colonisation in the Chocó, 1510-1753. Liverpool University Press,.
Wiremu, R. (2020). Language Preservation and Māori: A Musical Perspective. The Choral Journal, 60(8), 41–46. https://www.jstor.org/stable/27033834.
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Autónoma de Occidente, 2024
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.eng.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.accessrights.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
rights_invalid_str_mv Derechos reservados - Universidad Autónoma de Occidente, 2024
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 68 páginas
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Autónoma de Occidente
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Maestría en Estudios Culturales
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Ciencias Humanas y Artes
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Cali
institution Universidad Autónoma de Occidente
bitstream.url.fl_str_mv https://red.uao.edu.co/bitstreams/798cfddd-810b-4b34-9ad5-2b67178b5152/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/6c138546-34c1-4709-ab72-230daf8b6303/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/23230d74-0f68-47da-a218-20fccd8ee2af/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/0e11ef6c-dcbc-4418-a440-8382b0df9af3/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/2b836052-98a4-4af8-9ed0-048d5e2b8e84/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/f813a714-b112-4146-b577-6c3deee1fabe/download
https://red.uao.edu.co/bitstreams/35abd471-cde3-42f5-9374-0bc3756fdaec/download
bitstream.checksum.fl_str_mv cdb1d9dce040baf266a2972237cf29d3
2c4db0a761367505f1b7ba53b4fb8920
6987b791264a2b5525252450f99b10d1
3edcfc8a74d35b32d16aae8741d130f6
212dc46052e8d7ae37af83867fa7a412
cbb532fa55de9f161b6f98bf8c70837e
b975df1e69e0bb1d7a74ab10ce14cda4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universidad Autonoma de Occidente
repository.mail.fl_str_mv repositorio@uao.edu.co
_version_ 1831928592015032320
spelling Flórez López, Jesus AlfonsoFleming Montoya, Jessica RuthUniversidad Autónoma de OccidenteBedoya Trujillo, LilianaAlzate García, Adriánvirtual::5870-12025-01-23T16:48:58Z2025-01-23T16:48:58Z2024-08-16Fleming Montoya, J. R. (2024). Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí. (Tesis). Universidad Autónoma de Occidente. Cali. Colombia. https://hdl.handle.net/10614/15958https://hdl.handle.net/10614/15958Universidad Autónoma de OccidenteRespositorio Educativo Digital UAOhttps://red.uao.edu.co/La tesis compara los esfuerzos de descolonización de la comunidad indígena Misak en Colombia y del pueblo maorí de Nueva Zelanda, centrándose en la tierra, el idioma y la religión como dominios críticos. Utilizando un enfoque analítico transcultural, explora cómo la colonización alteró los marcos socioculturales y económicos de ambas poblaciones. Los maoríes enfrentaron la colonización británica a través del Tratado de Waitangi (1840), que condujo al desplazamiento sociopolítico debido a ambigüedades lingüísticas y confiscaciones de tierras. En contraste, los Misak soportaron la colonización española caracterizada por sistemas de trabajo forzado, asimilación religiosa y la expropiación de territorios ancestrales sin tratados negociados. Ambas comunidades emplearon estrategias de resistencia cultural, espiritual y política para contrarrestar las presiones coloniales. Los maoríes mezclaron doctrinas cristianas con cosmología indígena para formar movimientos religiosos sincréticos como Ringatū y Rātana, fomentando la identidad y la solidaridad. Los Misak enfatizaron la revitalización de su lengua indígena, Nam Trik, la práctica de la gobernanza comunitaria y la realización de ceremonias vinculadas a su cosmología y valores ecológicos. Los esfuerzos contemporáneos de descolonización muestran trayectorias paralelas: los maoríes han priorizado la revitalización lingüística, la restitución de tierras a través del Tribunal de Waitangi y la representación cultural en la identidad nacional, mientras que los misak se centran en la administración de la tierra, la preservación lingüística y la resistencia a la explotación de los recursos a través de redes de apoyo. A pesar de los objetivos compartidos, el estudio destaca las diferencias en el apoyo institucional. Los marcos estructurados de Nueva Zelanda, como el Tribunal de Waitangi, brindan vías para las reivindicaciones maoríes, a diferencia de la aplicación fragmentada de los derechos indígenas en Colombia. La investigación aboga por el intercambio de conocimientos interculturales, sugiriendo modelos de revitalización lingüística maorí para los misak y adoptando prácticas ecológicas misak para la recuperación sostenible de tierras en Nueva Zelanda. Subraya la necesidad de marcos institucionales ampliados para apoyar la autonomía indígena y la resistencia colaborativa contra las influencias neocoloniales as neocoloniales.Tesis (Magister en Estudios Culturales)-- Universidad Autónoma de Occidente, 2024MaestríaMagíster en Estudios Culturales68 páginasapplication/pdfspaUniversidad Autónoma de OccidenteMaestría en Estudios CulturalesFacultad de Ciencias Humanas y ArtesCaliDerechos reservados - Universidad Autónoma de Occidente, 2024https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y MaoríTrabajo de grado - MaestríaTextinfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://purl.org/redcol/resource_type/TMinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Adamson, H. (2007). Languages in Contact: The Partial Retstructuring of Vernaculars, John Holm. Studies in Second Language Acquisition, 29(3), 485-486. doi:10.1017/S0272263107070283Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. (s.f.). Indigenous people and forced displacement in Colombia. https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/RefugiadosAmericas/Colombia/EN/Indigenous_people_and_forced_displacement_in_Colombia.pdf?view=1Bartlett, R. (2015). The Making of Europe: Conquest, Colonization and Cultural Change 950- 1350. Princeton University Press.BBC News. (2020). Colombia: Indigenous Protesters Topple Conquistador’s Statue. www.bbc.com/news/world-latin-america-54186047Belich, J. (1996). The New Zealand Wars and the Victorian Interpretation of Racial Conflict. Auckland University Press.Belich, J. (2000). Parihaka: The Art of Passive Resistance. Bridget Williams Books.Binney, J. (1995). Nga Morehu: The Survivors. Oxford University Press.British Council Colombia (s.f.) About Misak People.” British Council. www.britishcouncil.co/en/sowing-our-knowledge/misak/about-misak-peopleBruner, J. (2022). Decolonization. In How to Study Global Christianity: A Short Guide for Students (pp. 115-122). Cham: Springer International Publishing.Caudmont, J. (1954). Fonología del guambiano. Revista Colombiana De Antropología, 3, 192– 206. https://doi.org/10.22380/2539472X.1868Concha, J. y Vidal, M. (2021). Da oralidade à voz hipermédia. Boitatá. 15. 56. 10.5433/boitata.2020v15.e40150Curnow, T. J. y Liddicoat, A. J. (1998). The Barbacoan Languages of Colombia and Ecuador on JSTOR. Anthropological Linguistics, 384. https://doi.org/30028647 63Dávila Cruz, C. A. (2020). Tensiones jurisdiccionales: emergencias y transformaciones en las territorialidades de los pueblos indígenas y el Estado- nación colombiano. El caso de los Misak 1991-2018. Universidad de Caldas. https://repositorio.ucaldas.edu.co/entities/publication/3654a751-254e-4e1b-ac07- 2ecfa2557bdfDelaney, C. L. (2013). Columbus and the Quest for Jerusalem. Duckworth.Demera Vargas, J.D. (2007). Católicos y Protestantes entre los Indígenas Guambianos. La Adopción y Transformación de Nuevas Colectividades. Ciencias Sociales y Religión/Ciências Sociais e Religião. 5. 10.22456/1982-2650.2259Demera, J. D. (2022). Resistencias y pervivencias rituales. Analogías y ambivalencias sincréticas entre los protestantes Misak. Revista Colombiana de Sociología, 45(1), 173–195. https://doi.org/10.15446/rcs.v45n1.89860Durie, M. (1995).Language Revitalization: Politics, Planning, and Cultural Maintenance. Policy Sciences, 28(2-3), 237-250.Fanon, F., 1925-1961. (1968). The wretched of the earth. New York :Grove Press.Freitas, R. (2016). Cultural mapping as a development tool. City, Culture and Society, 7(1), 9- 16.Gómez, D. (2010). The Dynamics of Religious Syncretism among the Misak: Traditional and Christian Beliefs. Journal of Latin American and Caribbean Anthropology, 15(3), 567- 589.Gonzales Castaño, G. (2012). Who needs a language? linguistic Policy and Planning in the department of Cauca. Tabula Rasa, (17), 195-218.Gonzales Castaño, G. (2015). Documentation and Description of Nam Trik, an endangered language of the Colombian Andes. Endangered Languages Archive. http://hdl.handle.net/2196/00-0000-0000-000F-72B1-3.Government of New Zealand (2023). Te Ture Whenua Maori Act 1993 - New Zealand Legislation, www.legislation.govt.nz/act/public/1993/0004/latest/DLM289882.html. 64Guevara Zúñiga, R.D. (2024) Comunidad Misak Desbloqueó La Vía Panamericana En El Cauca. Vía Panamericana: Comunidad Misak Levantó Bloqueo En Cauca, www.radionacional.co/noticias-colombia/panamericana-comunidad-misak-levanto- bloqueo-en-caucaHall, S. (2016). Cultural Studies 1983: A Theoretical History (J. D. Slack y L. Grossberg, Eds.). Duke University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv11cw8wgHarlow, R. y Starks, D. (2018). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Multilingual Matters.Hurtado, A. (1998). Guambianos: Hijos Del Aroiris y Del Agua. CEREC.Jansen, J. C. (2019) Decolonization: A Short History. Princeton University Press.Jeannotte, M. S. (2016). Story-telling about place: Engaging citizens in cultural mapping. City, Culture and Society, 7(1), 35-41.King, M. (2004). Nga Iwi o Te Motu: 1000 Years of Māori History. Reed Books.King, M. (1992). Te Ao Hurihuri: Aspects of Māoritanga. Reed BooksLove, C. (2005) Māori Perspectives on Collaboration and Colonization in Contemporary Aotearoa / New Zealand Child and Family Welfare Policies and Practices.” Towards Positive Systems of Child and Family Welfare, pp. 235–268, https://doi.org/10.3138/9781442682726-010.Lucero, A. (2010). Traditional Healing Practices of the Misak: A Cultural Perspective. Journal of Ethnopharmacology, 132(1), 115-123.Lüthy, H. (1961). Colonization and the Making of Mankind. The Journal of Economic History, 21(4), 483–495. doi:10.1017/S0022050700109003Lynch, D. Māori Prophetic Movements: Syncretism, Adaptation, and Resistance. MA thesis, Victoria University of Wellington, 2003.Malcolm, E. (2018). Te Reo Māori and Being Māori: Language Ideologies in Aotearoa/New Zealand. Language Documentation y Conservation, 12, 78-99. 65Ministry of Health NZ (2024). Manatū Hauora Ministry of Health. www.health.govt.nz/?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3d0iyqHYwJ1M3MKe1rOA1vVni4feya7xofDRR6HP1RvERWtr_DkiBWsaQ_aem_68_LiU9ayf10kQ_NlaRcXw.Minority Rights Group. (2024). Paéz (NASA) and Guambiano in Colombia. https://minorityrights.org/communities/paez-nasa-and-guambiano/Moore, R. (2022). Whakaoranga taiao, whakaoranga tangata: The restorative, healing, and decolonising potential of environmental restoration. Doctoral dissertation, The University of Waikato.Moser, P. (2008) Pacific Passages an Anthology of Surf Writing. University of Hawaiʻi Press,2008.New Zealand Government (s.f.). Māori and European population numbers, 1838–1901, https://nzhistory.govt.nz/media/photo/maori-and-european-population-numbers- 1838%E2%80%931901, (Ministry for Culture and Heritage), updated 4-Oct-2021New Zealand Government. (2018) 2018 census: Stats NZ. 2018 Census | Stats NZ. https://www.stats.govt.nz/2018-census/New Zealand Ministry for Culture and Heritage (2017). History of the Māori Language. Te Ara Encyclopedia of New Zealand, nzhistory.govt.nz/culture/maori-language- week/history-of-the-maori-language.New Zealand Ministry for Culture and Heritage (s.f). Origins of the Northern War. https://nzhistory.govt.nz/war/northern-war/origins, updated 18-Aug-2017Newzealand.com. (s.f.). Tikitiki: Eastland. New Zealand. Eastland, New Zealand. (https://www.newzealand.com/us/feature/tikitiki/ Office of the Auditor-GeneralNew Zealand. (s.f.). Part 2: Māori Land – what is it and how is it administered? https://oag.parliament.nz/2004/maori-land-court/part2.htmOrange, C (1987). The Treaty of Waitangi. Bridget Williams Books.Organización Nacional Indígena de Colombia. (s.f.). Misak. ONIC. https://www.onic.org.co/pueblos/1098-guambiano 66Penyak, L. M., y Petry, W. J. (Eds.). (2009). Religion and Society in Latin America: Interpretive Essays from Conquest to Present.Pletcher, K. (2014). The Age of Exploration: From Christopher Columbus to Ferdinand Magellan. Britannica Digital Learning.Pool, I. (2015). Colonization and Māori. In: Colonization and Development in New Zealand between 1769 and 1900. Demographic Transformation and Socio-Economic Development, vol 3. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-16904-0_3Restrepo, L. E. (2002). The Indigenous Movement in Colombia: A History. The University of North Carolina Press.Romoleroux, M. F. (2024). Vía Panamericana Estuvo Bloqueada, Tras Reunión de Mininterior Con Líderes Indígenas. El Tiempo, El Tiempo, www.eltiempo.com/colombia/otras- ciudades/bloqueo-en-la-via-panamericana-tras-reunion-de-mininterior-con-lideres- indigenas- 3327848#:~:text=Comunidades%20misak%20bloquearon%20el%20paso,y%20per mitir%20el%20paso%20vehicular.Salmond, A. (2017). Tears of Rangi: Experiments Across Worlds. Auckland University Press.Schuster, J., y Whiting, D. (2016). Marae conservation in Aotearoa. In Decolonizing Conservation (pp. 71-88). Routledge.Schwarz, R. A. (2018). La gente de Guambía: continuidad y cambio entre los Misak de Colombia. Editorial Universidad del Cauca.St Faith’s Church First Christian Church in Rotorua (s.f.). History. https://www.stfaithsrotorua.co.nz/historyStavenhagen, R. (2003). Ethnic conflict and development: The case of Colombia. United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD).Sundt, R. A. (2010). Whare Karakia: Māori Church Building, Decoration & Ritual in Aotearoa New Zealand, 1834-1863. Auckland University Press.TalkPal. (2024). Language Courses in Silvia. Talkpal, talkpal.ai/locations/language-courses-in- silvia/. 67Taylor, W. B. (Ed.). (1998). Colonial Spanish America: A Documentary History.Te Ao Māori News (2022). Hapū Māmā Wānanga Wahakura: Traditional Māori Way of Parenting Returns. www.teaonews.co.nz/2023/11/22/hapu-mama-wananga- wahakura-traditional-maori-way-of-parenting-returns/Todorov, C, y Howard, R. (2006). The Conquest of America: The Question of the Other. HarperPerennial,.Vasco Uribe, L. G. (2001). Guambianos: una cultura de oro. Boletín Museo del Oro, No. 50, julio-diciembre 2001. Bogotá: Banco de la República.Warren, K. T. R. (2017). Te reo mãori: analysing the colonial history of the native mãori language of Aotearoa (New Zealand). Revista Linguíʃtica, 13(1), 349-366.Williams, C. A. (2004). Between Resistance and Adaptation: Indigenous Peoples and the Colonisation in the Chocó, 1510-1753. Liverpool University Press,.Wiremu, R. (2020). Language Preservation and Māori: A Musical Perspective. The Choral Journal, 60(8), 41–46. https://www.jstor.org/stable/27033834.Maestría en Estudios CulturalesAnálisis transculturalMaoríMisakGuambianoDescolonizaciónComunidad generalPublicationhttps://scholar.google.com/citations?user=_0rLWkYAAAAJ&hl=esvirtual::5870-10000-0001-6295-3729virtual::5870-1https://scienti.colciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001316222virtual::5870-14c12481c-7cab-4b95-9ca3-8d69d4183bb8virtual::5870-14c12481c-7cab-4b95-9ca3-8d69d4183bb8virtual::5870-1ORIGINALT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdfT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdfArchivo texto completo del trabajo de grado, PDFapplication/pdf831968https://red.uao.edu.co/bitstreams/798cfddd-810b-4b34-9ad5-2b67178b5152/downloadcdb1d9dce040baf266a2972237cf29d3MD52T11303_Autorización trabajo de grado.pdfT11303_Autorización trabajo de grado.pdfAutorización para publicación del trabajo de gradoapplication/pdf238485https://red.uao.edu.co/bitstreams/6c138546-34c1-4709-ab72-230daf8b6303/download2c4db0a761367505f1b7ba53b4fb8920MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81672https://red.uao.edu.co/bitstreams/23230d74-0f68-47da-a218-20fccd8ee2af/download6987b791264a2b5525252450f99b10d1MD53TEXTT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdf.txtT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdf.txtExtracted texttext/plain102012https://red.uao.edu.co/bitstreams/0e11ef6c-dcbc-4418-a440-8382b0df9af3/download3edcfc8a74d35b32d16aae8741d130f6MD54T11303_Autorización trabajo de grado.pdf.txtT11303_Autorización trabajo de grado.pdf.txtExtracted texttext/plain5159https://red.uao.edu.co/bitstreams/2b836052-98a4-4af8-9ed0-048d5e2b8e84/download212dc46052e8d7ae37af83867fa7a412MD56THUMBNAILT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdf.jpgT11303_Comparación de procesos de descolonización entre las poblaciones indígenas Misak y Maorí.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg7025https://red.uao.edu.co/bitstreams/f813a714-b112-4146-b577-6c3deee1fabe/downloadcbb532fa55de9f161b6f98bf8c70837eMD55T11303_Autorización trabajo de grado.pdf.jpgT11303_Autorización trabajo de grado.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg13084https://red.uao.edu.co/bitstreams/35abd471-cde3-42f5-9374-0bc3756fdaec/downloadb975df1e69e0bb1d7a74ab10ce14cda4MD5710614/15958oai:red.uao.edu.co:10614/159582025-01-24 03:00:41.234https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Derechos reservados - Universidad Autónoma de Occidente, 2024open.accesshttps://red.uao.edu.coRepositorio Digital Universidad Autonoma de Occidenterepositorio@uao.edu.coPHA+RUwgQVVUT1IgYXV0b3JpemEgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBBdXTDs25vbWEgZGUgT2NjaWRlbnRlLCBkZSBmb3JtYSBpbmRlZmluaWRhLCBwYXJhIHF1ZSBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGVzdGFibGVjaWRvcyBlbiBsYSBMZXkgMjMgZGUgMTk4MiwgbGEgTGV5IDQ0IGRlIDE5OTMsIGxhIERlY2lzacOzbiBhbmRpbmEgMzUxIGRlIDE5OTMsIGVsIERlY3JldG8gNDYwIGRlIDE5OTUgeSBkZW3DoXMgbGV5ZXMgeSBqdXJpc3BydWRlbmNpYSB2aWdlbnRlIGFsIHJlc3BlY3RvLCBoYWdhIHB1YmxpY2FjacOzbiBkZSBlc3RlIGNvbiBmaW5lcyBlZHVjYXRpdm9zLiBQQVJBR1JBRk86IEVzdGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBhZGVtw6FzIGRlIHNlciB2w6FsaWRhIHBhcmEgbGFzIGZhY3VsdGFkZXMgeSBkZXJlY2hvcyBkZSB1c28gc29icmUgbGEgb2JyYSBlbiBmb3JtYXRvIG8gc29wb3J0ZSBtYXRlcmlhbCwgdGFtYmnDqW4gcGFyYSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwsIGVsZWN0csOzbmljbywgdmlydHVhbCwgcGFyYSB1c29zIGVuIHJlZCwgSW50ZXJuZXQsIGV4dHJhbmV0LCBpbnRyYW5ldCwgYmlibGlvdGVjYSBkaWdpdGFsIHkgZGVtw6FzIHBhcmEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gY29ub2NpZG8gbyBwb3IgY29ub2Nlci4gRUwgQVVUT1IsIGV4cHJlc2EgcXVlIGVsIGRvY3VtZW50byAodHJhYmFqbyBkZSBncmFkbywgcGFzYW50w61hLCBjYXNvcyBvIHRlc2lzKSBvYmpldG8gZGUgbGEgcHJlc2VudGUgYXV0b3JpemFjacOzbiBlcyBvcmlnaW5hbCB5IGxhIGVsYWJvcsOzIHNpbiBxdWVicmFudGFyIG5pIHN1cGxhbnRhciBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgZGUgdGVyY2Vyb3MsIHkgZGUgdGFsIGZvcm1hLCBlbCBkb2N1bWVudG8gKHRyYWJham8gZGUgZ3JhZG8sIHBhc2FudMOtYSwgY2Fzb3MgbyB0ZXNpcykgZXMgZGUgc3UgZXhjbHVzaXZhIGF1dG9yw61hIHkgdGllbmUgbGEgdGl0dWxhcmlkYWQgc29icmUgw6lzdGUuIFBBUkFHUkFGTzogZW4gY2FzbyBkZSBwcmVzZW50YXJzZSBhbGd1bmEgcmVjbGFtYWNpw7NuIG8gYWNjacOzbiBwb3IgcGFydGUgZGUgdW4gdGVyY2VybywgcmVmZXJlbnRlIGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIHNvYnJlIGVsIGRvY3VtZW50byAoVHJhYmFqbyBkZSBncmFkbywgUGFzYW50w61hLCBjYXNvcyBvIHRlc2lzKSBlbiBjdWVzdGnDs24sIEVMIEFVVE9SLCBhc3VtaXLDoSBsYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgdG90YWwsIHkgc2FsZHLDoSBlbiBkZWZlbnNhIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBhcXXDrSBhdXRvcml6YWRvczsgcGFyYSB0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcywgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgIEF1dMOzbm9tYSBkZSBPY2NpZGVudGUgYWN0w7phIGNvbW8gdW4gdGVyY2VybyBkZSBidWVuYSBmZS4gVG9kYSBwZXJzb25hIHF1ZSBjb25zdWx0ZSB5YSBzZWEgZW4gbGEgYmlibGlvdGVjYSBvIGVuIG1lZGlvIGVsZWN0csOzbmljbyBwb2Ryw6EgY29waWFyIGFwYXJ0ZXMgZGVsIHRleHRvIGNpdGFuZG8gc2llbXByZSBsYSBmdWVudGUsIGVzIGRlY2lyIGVsIHTDrXR1bG8gZGVsIHRyYWJham8geSBlbCBhdXRvci4gRXN0YSBhdXRvcml6YWNpw7NuIG5vIGltcGxpY2EgcmVudW5jaWEgYSBsYSBmYWN1bHRhZCBxdWUgdGllbmUgRUwgQVVUT1IgZGUgcHVibGljYXIgdG90YWwgbyBwYXJjaWFsbWVudGUgbGEgb2JyYS48L3A+Cg==