Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo
Nota: Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma espa-ñol del texto de la Sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 3 de febrero de 2012, del caso relativo a las Inmunidades Jurisdiccionales del Estado (Alemania c. Italia; Grecia interviniente). El texto origi...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad del Rosario
- Repositorio:
- Repositorio EdocUR - U. Rosario
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.urosario.edu.co:10336/15709
- Acceso en línea:
- https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15709
- Palabra clave:
- Rights
- License
- Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI
id |
EDOCUR2_1ef0fed96b0e461be11587b6891ecfc9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.urosario.edu.co:10336/15709 |
network_acronym_str |
EDOCUR2 |
network_name_str |
Repositorio EdocUR - U. Rosario |
repository_id_str |
|
spelling |
794567576003cd91f77-a41b-47ff-a830-b0e7dae296c75002021-08-112014-02-05Nota: Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma espa-ñol del texto de la Sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 3 de febrero de 2012, del caso relativo a las Inmunidades Jurisdiccionales del Estado (Alemania c. Italia; Grecia interviniente). El texto original de la Sentencia puede ser consultado en la página Web de la Corte, en la siguiente dirección: http://www.icj-cij.org La presente traducción es exclusivamente para fines de divulgación y no tiene carácter oficial. No existe una versión oficial en español de las sen-tencias de la Corte, estas se emiten únicamente en sus idiomas oficiales, los cuales son, según el Artículo 39-1 del Estatuto, el francés y el inglés. Además, según lo ordenado en el párrafo 2 del mismo artículo, en cada Sentencia la Corte determina cuál es el idioma en el cual hace fe. En el caso de la Sen-tencia del 3 de febrero de 2012, este idioma es el francés.Por razones de espacio no es posible incluir aquí el texto integral de las opiniones individuales y disidentes que algunos jueces decidieron añadir a la Sentencia. Sin embargo, al final del presente texto se incluyó la traduc-ción de los resúmenes preparados por la Secretaría de la Corte y que fueron incluidos como anexo al comunicado de prensa emitido con motivo de la lectura del fallo.application/pdf2145-44932027-1131https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15709spaUniversidad del Rosario163255ACDI - Anuario Colombiano de Derecho InternacionalVol. 6ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 6 (2013): ACDI; 163-255https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/2966https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/2966/2404Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDIAbierto (Texto Completo)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2instname:Universidad del Rosarioreponame:Repositorio Institucional EdocURTraducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el FondoTranslation of the decision of the International Court of Justice related to the “Jurisdictional Immunities of the State” (Germany v. Italy: Greece intervening). JudgmentTraduction de l’arrêt de la Cour internationale de Justice en l’affaire des “Immunités juridictionnelles de l’État” (Allemagne c. Italie ; Grèce intervenant), décision au fond.articleArtículohttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501Abello Galvis, RicardoFerrer Acuña, Cristhian10336/15709oai:repository.urosario.edu.co:10336/157092024-11-15 09:44:24.713https://repository.urosario.edu.coRepositorio institucional EdocURedocur@urosario.edu.co |
dc.title.spa.fl_str_mv |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
dc.title.TranslatedTitle.eng.fl_str_mv |
Translation of the decision of the International Court of Justice related to the “Jurisdictional Immunities of the State” (Germany v. Italy: Greece intervening). Judgment |
dc.title.TranslatedTitle.fre.fl_str_mv |
Traduction de l’arrêt de la Cour internationale de Justice en l’affaire des “Immunités juridictionnelles de l’État” (Allemagne c. Italie ; Grèce intervenant), décision au fond. |
title |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
spellingShingle |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
title_short |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
title_full |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
title_fullStr |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
title_full_unstemmed |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
title_sort |
Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo |
description |
Nota: Se presenta a continuación una traducción no oficial al idioma espa-ñol del texto de la Sentencia proferida por la Corte Internacional de Justicia el 3 de febrero de 2012, del caso relativo a las Inmunidades Jurisdiccionales del Estado (Alemania c. Italia; Grecia interviniente). El texto original de la Sentencia puede ser consultado en la página Web de la Corte, en la siguiente dirección: http://www.icj-cij.org La presente traducción es exclusivamente para fines de divulgación y no tiene carácter oficial. No existe una versión oficial en español de las sen-tencias de la Corte, estas se emiten únicamente en sus idiomas oficiales, los cuales son, según el Artículo 39-1 del Estatuto, el francés y el inglés. Además, según lo ordenado en el párrafo 2 del mismo artículo, en cada Sentencia la Corte determina cuál es el idioma en el cual hace fe. En el caso de la Sen-tencia del 3 de febrero de 2012, este idioma es el francés.Por razones de espacio no es posible incluir aquí el texto integral de las opiniones individuales y disidentes que algunos jueces decidieron añadir a la Sentencia. Sin embargo, al final del presente texto se incluyó la traduc-ción de los resúmenes preparados por la Secretaría de la Corte y que fueron incluidos como anexo al comunicado de prensa emitido con motivo de la lectura del fallo. |
publishDate |
2014 |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2014-02-05 |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-08-11 |
dc.type.none.fl_str_mv |
article |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.spa.spa.fl_str_mv |
Artículo |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
2145-4493 2027-1131 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15709 |
identifier_str_mv |
2145-4493 2027-1131 |
url |
https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/15709 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.citationEndPage.none.fl_str_mv |
163 |
dc.relation.citationStartPage.none.fl_str_mv |
255 |
dc.relation.citationTitle.none.fl_str_mv |
ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional |
dc.relation.citationVolume.none.fl_str_mv |
Vol. 6 |
dc.relation.ispartof.none.fl_str_mv |
ACDI - Anuario Colombiano de Derecho Internacional; Vol. 6 (2013): ACDI; 163-255 |
dc.relation.uri.none.fl_str_mv |
https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/2966 https://revistas.urosario.edu.co/index.php/acdi/article/view/2966/2404 |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.acceso.spa.fl_str_mv |
Abierto (Texto Completo) |
rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2014 Anuario Colombiano de Derecho Internacional - ACDI Abierto (Texto Completo) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad del Rosario |
institution |
Universidad del Rosario |
dc.source.instname.none.fl_str_mv |
instname:Universidad del Rosario |
dc.source.reponame.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional EdocUR |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio institucional EdocUR |
repository.mail.fl_str_mv |
edocur@urosario.edu.co |
_version_ |
1831928189015818240 |